RUS 114: Russisk kultur, russisk tekst og tale høst 2015

RUS 114: Russisk kultur, russisk tekst og tale høst 2015
Tema: By og periferi
Dette semesterets tematiske tyngdepunkt er by og periferi, hovedsteder og provinssteder med
spesiell vekt på forholdet mellom imperiesentrum og koloniserte områder slik det komme
frem i den klassiske russiske litteraturen.
Pensumliste
A = Akademika; B = Biblioteket; K = Kompendium
1. Primærtekster på russisk I (språkpensum)
Derevyanchenko, Tscakh og Kororyshkina 1995, ”Каникулы в Петербурге” og ”Медведь и
девочка” fra Rasskazy iz segodnjashej Rossii/Stories from Today’s Russia: A Reader for
Intermediate Students of Russian. Lincolnwood, Illinois: National Textbook Company. A
”Биографичeский текст (Пушкин)”. K
”Биографичeский текст (Лермонтов)”. K
«Тема Кавказа в русской литературе»)». К
«Биографический текст (Талхигова)”. K
2. Primærtekster på russisk II (skjønnlitteratur)
Prosa:
Tolstoj, Lev 2010, Kavkazskij plennik. St. Petersburg: Zlotoust. A
Poesi: (K)
Kaukasus
Pushkin, Aleksandr:
”Узник”
«Кавказ»
«Kavkazskij plennnik» (utdrag): «Черкесская песня», «Казалось, пленник
безнадежный”, ”о Котляревский, бич Кавказа».
Lermontov, Mikhail:
«Кавказ»
«Черкесская песня»
«Казачья колыбельная песня»
«Izmail-Bek” ( utdrag): «Горят аулы - нет у них защиты»
Talkhigova, Roza:
”Родному городу»
Petersburg
Pushkin, Aleksandr
Mednyj vsadnik (utdrag): ”Люблю тебя Петра творенье»
Blok, Aleksandr
«Улица, фонарь, аптека»
Achmatova, Anna
”Стихи о Петербурге»
Moskva
Pushkin, Aleksandr:
Евгений Онегин (utdrag): ”Но вот и близко»
Lermontov, Michail:
”Москва, Москва!.. Люблю тебя как сын»
Tsvetaeva, Marina:
«Стихи о Москве»
Esenin, Sergej:
”Да! Теперь решено. Без возврата»
3. Primærtekster i oversettelse (skjønnlitteratur)
Lermontov, Mikhail 2004 (1840). Vår tids helt, oversatt av Erik Egeberg. Oslo: Solum A
Gogol, Nikolaj 2013 (1835). «Nevskij prospekt» fra Peterburgnoveller, oversatt av Marit
Bjerkeng . Oslo: Cappelen Damm A
Solzjenitsyn, Aleksandr 2005 (1962). En dag i Ivan Denisovitsj liv, oversatt av Natalia
Fredriksen. Oslo: De norske bokklubbene A
Trifonov, Jurij 1977. Huset ved bredden, oversatt av Odd Lund. Oslo: Gyldendal B
4. Sekundærlitteratur
Basin, Mark 2012, «Asia», The Cambridge Companion to Modern Russian Culture, red.
Nikolas Rzhevsky, Cambridge: Cambridge University Press, 65-93. A
Egeberg, Erik 2007. Kapitlene om Pushkin, Lermontov og Tolstoj fra Russiske stemmer: tolv
forfattere gjennom tre århundrer. Oslo: Solum. A
Emerson, Carol 2008. «City Myths: St Petersburg, Moscow, One State», The Cambridge
Introduction to Russian Literature, Cambridge, Cambridge University Press, 179-90. K
Helle, Lillian 1995. «The City as Myth and Symbol in Aleksander Pushkin's Poem 'The
Bronze Horsman'», Scando-Slavica 41, 22-40. K
Helle, Lillian 2012. «The Colonizer nad the Colonized: On the Orientalized Caucasus as Alter
and Alternative Ego in Russian Classical Literature», The Borders of Europe. Hegemony,
Aesthetics and Border Poetics, red Helge Vidar Holm, Sissel Lægreid, Torgeir Skorgen.
Århus: Århus University Press, 151-164. K
McLean, Hugh 1998. «The Countryside», The Cambridge Companion to the Classical Russian
Novel, red Malcolm Jones/Robin F. Miller, Cambridge: Cambridge University Press, 41-60. A
Maguire, Robert A. 1998. «The City». The Cambridge Companion to the Classical Russian
Novel, red Malcolm Jones/Robin F. Miller, Cambridge: Cambridge University Press, 21-40. A
Westphalen, Timothy 2012. «The West», The Cambridge Companion to Modern Russian
Culture, red. Nikolas Rzhevsky, Cambridge. Cambridge University Press, 94-112. A.
Shaw Denis J.B 2009. «A Geographic Preface», Understanding Contemporary Russia, red.
Michael L. Bressler, Boulder, Colorado: Lynne Rienner Publishers, 8-32. K
Heleniak, Timothy 2009. «Population, Health and Migration», Understanding Contemporary
Russia, red. Michael L. Bressler, Boulder Colorado: Lynne Rienner Publishers, 221-255. K
5. Håndbok
Moen, Ole Martin 2011. Essayskriving – kort og klart. Kristiansand: Høyskoleforlaget. K
`