Honouring Peacekeepers Hommage aux gardiens de la paix

Friday, November 14, 2014 • le vendredi 14 novembre 2014 • Vol. 66 • N°43
Continued on page 3
Hommage aux
gardiens de la paix
Suite à la page 3
Photo: Emily Brown, Citoyen Borden Citizen
Essa News
2 | November 14 novembre 2014 | Citoyen Borden Citizen
New Look for GT!
Photos: Leighsah Millward, Citoyen Borden Citizen
Staff Writer
ou may have noticed that Giant
Tiger has gotten a facelift!
Giant Tiger celebrated their
Grand Re-opening with the completion of
the work that has been going on over the
As part of the celebrations, Giant Tiger
gave away $500 in gift cards to the first
50 customers who walked into the store.
Children were able to have their faces
painted or to meet Princess Elsa from
Disney’s Frozen. Friendly the Tiger was
also a big hit with the kids as he walked
around the store greeting customers.
“We are very pleased as this is a new
look for Giant Tiger,” commented Gerry
Crowe, Owner. “We are able to offer people the same assortment, show our merchandise better, and give people more
space to shop or look around. We are
looking forward to looking after our customers, not just for the last twenty years,
but for the next twenty years with our
new look. That’s what we are happy
Ella and Princess Elsa pose together at Giant
Tiger’s Grand Re-opening.
Demonstrating products with Giant Tiger Owner, Gerry Crowe, Friendly
the Tiger and Employee, Shawna Monks.
Happening 
• Attention all Everett and surrounding area residents
The Royal Canadian Legion Branch 508 Everett is currently
seeking new members for both the Legion and Ladies Aux. The
Legion is looking for members of the community for support in
many different areas. We are looking for new ideas for community events and gatherings. If you are interested in becoming a
member of either the Legion or Ladies Aux. or if you are interested in volunteering for community events, we welcome you to
join us on Sunday, November 30 from 1 p.m. – 3 p.m. for an
open house. Drop in for a coffee or tea and see what the Legion
is really about. For further information or to RSVP please email
everettlegion.ca/contact-us. The Legion is located at
6190 County Rd 13.
Thank you for your continued support.
• Christmas Cheer Barrie
Christmas is fast approaching again and we ask the community
to support us once more in our goal to provide for those in need
“Because everyone deserves to have a Christmas”. Last year we
helped over 1900 families with over 100 in Angus/Essa and surroundings. Drop off centers for food and new, unwrapped toys
are located throughout the community in November and
December and cheques can be sent to Barrie & District
Christmas Cheer, Box 161, Barrie, On., L4M 4T2
Check out our website at www.christmascheerbarrie.com
Applications will be taken in Angus at the Angus Mobile Home
Trailer Park Hall, Cecil Street at 3rd.
Dates and Times:
Wednesday, November 26, 1-4 p.m.
Thursday, November 27, 1-4 p.m.
Monday, December 1, 1-4 p.m.
Tuesday, December 2, 1-4 p.m. and 7-9 p.m.
Applicants must apply in person and bring:
-personal ID and proof of permanent residence
-proof of income and benefits (incl child tax credit)
-proof of expenses (rent, mortgage and utilities)
-proof and age of dependant children
For more information call Casey Hooymans Angus/Essa Cocoordinator @ 705-424-5924.
Friday, Nov. 14
• Youth Creating Christmas Ornaments
The South Simcoe Arts Council in collaboration with The
Gibson Cultural Centre and the Alliston Business Improvement
Association are offering sessions for youth to create Christmas
Ornament Decorations Friday, November 14th. Two Sessions 10:00 a.m. until 11:30 a.m & 1:00 p.m. until 2:30 p.m.
No charge. Lower level the Gibson Cultural Centre
Pre-registration [email protected]
Volunteers invited!http://southsimcoeartscouncil.com/blog/youth-create-ornament-decorations-for-tree-lighting.
Saturday, Nov. 15
• Angus Santa Claus Parade
Start time 10 a.m.
Peacekeepers Park to Angus Recreation Center.
See you there!
Don’t forget to come to the Angus Recreation Center following
the parade for refreshments and a visit with Santa.
• Huge Indoor Garage/Bake Sale
HUGE indoor garage sale/bake sale fundraiser is being held for
Brandon Lehman to support him and his family as Brandon continues to battle a rare form of cancer.
The fundraiser will be held rain or shine at Living Faith
Community Presbyterian Church, 206 Murphy Road, Baxter,
from 8 a.m. - 2 p.m.
We are looking for clean and gently used items or baked goods
for the sale, please contact Mel Shields if you have items to
donate 705-424-5578 or [email protected]
• Christmas Bazaar and Tea
St. George's Anglican Church in Utopia will be holding our
annual Christmas Bazaar and Tea at the Angus Legion, 15 Fraser
St., Angus from 1:00 p.m. to 3:30 p.m. Featuring a bake table,
crafts, country store and plum puddings. Cost of tea is $5 per
person, children under 10 are $2.
• South Simcoe Arts Council
SSAC Member’s Holiday Market Place opens
96 Unit 4, Victoria Street West, Alliston L9R 1S6 – find that
special gift for that special someone amongst the fine works of
This page is sponsored by:
over 40 artists!
Friday, Nov. 21
• The Fred Eaglesmith Show
Returns to the Angus Legion Nov 21 as part of his
Fall tour, playing music for the soul and for charity.
Each show boasts a Charity Pie Auction. The rapid-fire auctioneer’s chant comes easily to Eaglesmith, as he spurs the audience
to bid on a home-baked pie that stirs up memories of farmhouses
and threshing crews.
This money is donated to Operation Smile, a charity that helps
treat facial deformities such as cleft lips & cleft palates in third
world countries. In 2013, the show donated over $26,000 for
Operation Smile. 2014 numbers should match or exceed last
year’s total.
The Fred Eaglesmith Show complete night of jokes and music
plays the Angus Legion on Friday, November 21 at 8 p.m.
Tickets at the Legion Angus Borden.
Saturday, Nov. 22
• Our Lady of Grace Catholic Church sale
Saturday, November 22nd., 2014.
27 Center Street in Angus
Bring a friend to enjoy bargains including new and gently used
Christmas decorations, children’s toys, penny table, homemade
baked goods, homemade breads, cookies, delicious home cooked
perogies, cabbage rolls and much, much more. Free coffee and
tea for our guests.
Saturday, Nov. 22
• 5th Annual Women’s Showcase of South Simcoe
November 23, 2014
10 a.m. – 3 p.m.
Tottenham Community Centre
Admission $3 and kids under 12 FREE!
All proceeds go to the Women & Children’s Shelter.
Female vendors, interactive demonstrations, Mrs. Claus
photographs, live entertainment, S.O.S. lottery auction &
raffles, Holiday shopping & family fun.
Rainbow Mall, Angus
Angus Store Hours: Monday - Friday 9:00am - 9pm • Saturday 9:00am - 6:00pm • Sunday 10:00am - 5:00pm
Remembering the fallen at CFB Borden
Citoyen Borden Citizen | November 14 novembre 2014 | 3
Managing Editor
Rédactrice en chef
Borden - Amanda Douglas, 7,
never knew her grandfather, but she
did know a great deal about his life and
his service to Canada.
“He fought for our country, he was
brave and strong says my dad,”
Amanda commented as she adjusted
her poppy. Amanda has come to
Borden every year with her Father to
pay respect to their family member, as
well as to remember the thousands of
soldiers who have defended our country and its liberties.
Hundreds gathered under sunny
skies at the Worthington Tank Park at
CFB Borden on Tuesday, November
11th to remember all Peacekeepers
past and present.
Base chaplain Maj. Michael Allen
touched upon many of the battles in
Canadian history that claimed soldier’s
lives, all the way to the present day
attacks in Ottawa and Quebec. The
deaths of Warrant Officer Patrice
Vincent, killed in a hit and run attack
in Saint-Jean-sur-Richelieu, Que. on
October 20, and Cpl. Nathan Cirillo,
who was shot and killed while standing guard at Ottawa’s National War
memorial in Ottawa on October 22
Wreaths were laid at the foot of the Worthington Park Cenotaph on
behalf of Veterans, military members, community leaders and civilians.
Les couronnes ont été déposées au pied du cénotaphe du parc
Worthington au nom de vétérans, de militaires, de dirigeants communautaires et de civils.
seemed to give Remembrance Day a
new meaning. References were made
to the attacks at home, and visitors
commented on its impact in relation to
Remembrance Day. “I come every
year,” Louise Bergeron noted, “but the
attacks last month are just so fresh in
everyone’s memory that it makes this
Remembrance Day a little more raw.”
An emotional moment of the event
saw guest singer, Mary Florence
Bartley performing an emotional rendition of ‘More Than a Name on a
Special guest, Silver Cross Mother,
Carol Collier, Mother of Sapper Brian
Collier, the 151st Canadian killed in
Afghanistan laid a wreath at the foot of
the cenotaph to commemorate her
son’s memory. Veterans, military
members, community leaders and
civilians also took part in the laying of
the wreaths.
Two cannons shots reverberated
over the crowd to mark the beginning
and conclusion of the moment of
silence, a time to reflect on the millions of soldiers who have served
Canada and the world and for those
who paid the ultimate price so that we
may live free.
In Angus, another Remembrance
ceremony took place, citizens of
Angus alongside many CAF Members
and Veterans filled the street at the
cenotaph close by the Angus Legion. A
parade began at the legion and wound
it’s way to the cenotaph where Rev
Norm Munroe of Angus, Grenfel and
Utopia United Churches led a moving
service for the Fallen, thanked our
serving soldiers and spoke of the hope
for peace.
After the conclusion of the ceremony hundreds of
military members and civilians laid their poppies by
the wreaths and took a moment of personal remembrance.
À la fin de la cérémonie, des centaines de militaires
et de civils ont déposé leur coquelicot près des
couronnes et ont pris un instant pour rendre un hommage personnel.
Remembering the fallen at CFB Borden
Borden - Amanda Douglas, 7 ans, n’a jamais connu son
grand-père, mais elle en connaît beaucoup sur sa vie et son
service envers le Canada.
« Il a combattu pour notre pays. Mon père m’a dit qu’il
était brave et fort », a commenté Amanda pendant qu’elle
ajustait son coquelicot. Amanda vient à Borden chaque
Photos: Emily Brown, Citoyen Borden Citizen
An emotional moment of the event saw guest singer,
Mary Florence Bartley performing an emotional rendition of ‘More Than a Name on a Wall’.
Un moment émouvant de la cérémonie a été la
prestation de la chanteuse invitée, Mary Florence
Bartley, dans une interprétation émouvante de «
More Than a Name on a Wall ».
année avec son père pour rendre hommage au membre de
leur famille, et se rappeler les milliers de soldats qui ont
défendu notre pays et nos libertés.
Le mardi 11 novembre, des cenfaines de personnes se
sont réunies sous un ciel ensoleillé au parc de chars
Worthington de la BFC Borden pour rendre hommage à tous
les gardiens de la paix passés et présents.
L’aumônier de la base, le Maj Michael Allen a parlé des
nombreux combats dans l’histoire du Canada, qui ont
fauché la vie de soldats, jusqu’aux attaques récentes à
Ottawa et à Saint-Jean-sur-Richelieu. Le décès de l’adjudant
maître Patrice Vincent, tué dans un délit de fuite à SaintJean-sur-Richelieu, au Québec, le 20 octobre, et du caporal
Nathan Cirillo, abattu alors qu’il montait la garde devant le
Monument commémoratif de guerre du Canada à Ottawa, le
22 octobre, semble avoir donné un nouveau sens au jour du
Souvenir. On a fait référence aux attaques au pays, et les
visiteurs ont commenté le lien avec le jour du Souvenir. « Je
viens ici chaque année », a dit Louise Bergeron, « mais les
attaques du mois dernier sont tellement fraîches dans la
mémoire de chacun que cette année, le jour du Souvenir est
un peu plus difficile. »
Un moment d’émotion a été ressenti lors de la prestation
de la chanteuse invitée, Mary Florence Bartley, dans une
interprétation émouvante de « More Than a Name on a Wall
L’invitée spéciale, la Mère de la Croix d'argent, Carol
Collier, mère du sapeur Brian Collier, le 151e Canadien tué
en Afghanistan, a déposé une couronne au pied du cénotaphe pour rendre hommage à la mémoire de son fils. Des
anciens combattants, des militaires, des dirigeants communautaires et des civils ont également pris part à la cérémonie
de dépôt de couronnes.
Deux coups de canon ont marqué le début et la fin de la
minute de silence, un moment pour s’arrêter et avoir une
pensée pour les millions de soldats qui ont servi le Canada
et le monde et pour toutes les personnes qui ont consenti
l’ultime sacrifice pour notre liberté.
À Angus, une autre cérémonie du jour du Souvenir a eu
lieu. Les citoyens d’Angus, accompagnés de nombreux
membres des FAC et de vétérans ont rempli la rue devant le
cénotaphe, près de la Légion, chapitre d’Angus. Un défilé a
commencé à la Légion et s’est poursuivi jusqu’au cénotaphe, où le rév. Norm Munroe, des églises unies d’Angus,
de Grenfel et d’Utopia, a dirigé un service émouvant en
hommage aux militaires tombés au champ d’honneur,
remercié nos soldats en service et livré un message de paix.
CFB Borden Commander, Col Doyon with CFB
Borden CWO, CWO Godbout salute the parade during the Remembrance Day ceremony.
Le commandant de la BFC Borden, le Col Doyon,
accompagné de l’adjuc de la BFC Borden, l’Adjuc
Godbout, salue le défilé pendant la cérémonie du
jour du Souvenir.
We will remember
4 | November 14 novembre 2014 | Citoyen Borden Citizen
CFB/BFC Borden, Ontario
L0M 1C0
Canadian Publications Mail
Agreement No.
Publication canadienne, no
de convention 1450816
Published every Friday,
deadline Tuesday 1200 hrs
L’heure de tombée est 12 h,
le mardi précédant le jour de
publication (vendredi).
Delivered FREE to Borden,
Angus, Utopia & Baxter
Distribué gratuitement à
Borden, Angus, Utopia et
Read the Citoyen Borden
Citizen online at/Version en
ligne du Citoyen Borden
Citizen à
Printed by | Impression :
Master Web Inc.
Printing and Publishing
Managing Editor
Rédactrice en chef
Emily Brown
Graphic Arts
Ventes et arts graphiques
Margrit Wooley
Clerk & Accounts
Commis de bureau
Stephanie Mercer
Staff Writer
Rédactrice attitrée
Leighsah Millward
Personnel Support Programs
Gérante- des programmes de
soutien du personnel
Jennifer Goodfellow.. 3775
Public Affairs Officer
Officier des affaires publiques
Capt Rob Bungay......3162
For editorial e-mail | Courriel
du service de rédaction :
[email protected]
For advertising e-mail
Courriel du service de
publicité :
[email protected]
Building S-138,
48 Rafah Crescent
Mailing Address
adresse postale:
The Citoyen Borden Citizen
PO Box 1000, Stn Main,
Borden, Ontario L0M 1C0
Telephone | Téléphone :
The Citoyen Borden Citizen is an unofficial publication of CFB Borden published
every week with permission of Colonel C.
Doyon CD, Base Commander. The views
expressed are those of the contributors and
do not necessarily reflect those of the
Editor, Canadian Armed Forces or the
Department of National Defence. The
Editor reserves the right to reject and edit
copy to suit the needs of the publication.
Reproduction of ANY content in the Borden
Citizen is prohibited without written permission of the Borden Citizen Editor.
Le Citoyen Borden Citizen est une publication non officielle de la BFC Borden qui
paraît chaque semaine avec l’autorisation
du commandant de la base, le Colonel C.
Doyon, CD. Les opinions exprimées sont
celles des collaborateurs et ne reflètent pas
nécessairement les points de vue du rédacteur ou de la rédactrice des Forces armées
canadiennes ou du ministère de la Défense
nationale. Le rédacteur ou la rédactrice se
réserve le droit d’accepter ou de refuser les
articles en fonction des besoins du journal.
Il est interdit de reproduire QUELQUE élément d’information que ce soit dans le
Borden Citizen sans l’autorisation de la
rédactrice en chef.
Staff Writer | Rédactrice Attitrée
ilitary members regularly attend
mess dinners, but there is a special
tradition of remembrance associated
with the dinners that the public rarely gets to see.
On Remembrance Day, Maj Kelly LabereeSampson brought the tradition to grades 3-6 at
Académie La Pinède.
“I think it’s important for the school to learn
about our culture because they see us day in and
day out, and understand what we do and the
impact of what we do,” explain LabereeSampson. “I was in Afghanistan last year, so for
me its extra special to present the table for the
Fallen Comrade and the idea of the toast which
happens at our mess dinners, and to share a little
bit of our culture and history with them.”
In the dining room, a small table is set in a
place of honour where no one sits; this table is
reserved for the Fallen. Before the meal, attention
is drawn to the table to pay tribute to the men and
women who made the ultimate sacrifice so that
we may know and enjoy freedom. Each element
on the table is placed with purpose. The following was read to the children by Maj LabereeSampson in the tradition of the Mess Dinner:
“Set in Remembrance of all those who have
passed through the Front Gates and who were
never able to return home: The table or place setting is small and sparse, symbolizing the frailty of
our chosen profession. The tablecloth is white,
symbolizing the purity of our comrades’ intentions when they answered our country’s call to
arms. The red ribbon tied so prominently on the
vase, is symbolic of the blood they have shed so
that we may enjoy freedom. The slice of lemon is
set on the bread plate, to remind us of their bitter
fate. The salt upon the bread plate, is symbolic of
the families’ tears as they wait for someone who
will not return. The glass is inverted, for they cannot toast with us this evening. The chair tilted for-
Capt Blais, and Maj Kelly Laberee-Sampson pose with grades 3 and 4 of Académie La
Pinède and the Table for the Fallen Soldier.
Le Capt Blais et le Maj Kelly Laberee-Sampson posent en compagnie d’élèves de 3e et
4e années de l’Académie La Pinède autour de la table pour les camarades tombés au
champ d’honneur.
ward, for they are not here in body but they are
with us in spirit.”
This beautiful and moving tribute is always
present, not only to remember the Fallen, but also
to remember where we came from. Nothing is
gained without sacrifice.
“It really is important for us because the military is our community. Today I am very pleased
to have members of our community in our school
and we have a class representing our school at the
cenotaph, who will be laying a wreath in our
name,” commented Anne-Marie Villeneuve,
Principal. “I love having parents come in and
share their experiences. I hope the kids take away
the sense of community, but the importance of
peace, that we are all human. It’s nice to see the
parents in a different role. They see them as mom
and dad at home, but here it’s their job and we so
appreciate what our military does for us. We are
so happy when you come home safely and in
honour of those who don’t, we will remember.”
Nous nous souviendrons
es militaires assistent régulièrement aux dîners régimentaires, mais
il existe une tradition spéciale du Souvenir que le public voit
rarement. À l’occasion du jour du Souvenir, le Maj Kelly LabereeSampson a fait connaître cette tradition aux élèves de la 3e à la 6e année de
l’Académie La Pinède.
« Je crois qu’il est important que les élèves de l’école découvrent notre
culture parce qu’ils nous voient tous les jours et qu’ils comprennent ce que
nous faisons et les répercussions qui en découlent », explique le
Maj Laberee-Sampson. « Comme j’étais en Afghanistan l’année dernière, il
est très spécial pour moi de présenter la tradition de la table pour les camarades tombés au champ d’honneur ainsi que l’idée du toast que nous perpétuons à notre dîner régimentaire, et de montrer aux enfants un peu de notre
culture et de notre histoire. »
Dans la salle à manger, une petite table est dressée à une place d’honneur
où personne ne s’assoit; cette table est réservée aux soldats morts au combat. Avant le repas, l’attention est tournée vers la table pour que l’on puisse
rendre hommage aux hommes et aux femmes qui ont fait le sacrifice ultime,
que l’on en prenne conscience et que l’on profite de notre liberté. Chaque
élément de la table est placé dans un but précis. Le Maj Laberee-Sampson
a lu aux enfants le texte suivant qui s’inscrit dans la tradition du dîner régimentaire :
« Le couvert a été dressé en mémoire de ceux qui nous ont précédés et
qui n’ont jamais pu rentrer chez eux :
Les accessoires de table sont petits et peu nombreux pour rappeler la
fragilité de notre profession. La nappe est blanche, symbolisant la pureté des
intentions de nos compagnons lorsqu’ils ont répondu à l’appel aux armes
lancé par notre pays. Le ruban rouge entourant le vase, bien en vue,
représente le sang qu’ils ont versé pour que nous puissions jouir de la liberté. La tranche de citron dans l’assiette à pain évoque l’amertume de leur
destin. La pincée de sel dans l’assiette à pain symbolise les larmes versées
par les familles qui attendent le retour de ceux qui ne reviendront jamais.
Le verre est inversé parce que nos compagnons d’armes ne pourront
porter de toast avec nous ce soir. La chaise est inclinée vers l’avant pour
indiquer qu’ils sont absents quoique présents en esprit. »
Nous rendons toujours ce bel et émouvant hommage non seulement pour
nous souvenir des soldats morts au combat, mais également pour nous rappeler nos origines. Rien n’est gagné sans sacrifice.
« Cela est vraiment important pour nous parce que les militaires sont
notre communauté. Aujourd’hui, je suis très heureuse que des membres
soient dans notre établissement et qu’un groupe représentant notre école se
trouve au cénotaphe. Il y déposera une couronne en notre nom », a indiqué
Anne-Marie Villeneuve, directrice. « J’adore que des parents viennent à l’école pour partager leurs expériences. J’espère que les enfants retiendront ce
sens de la communauté, mais également l’importance de la paix et le fait que
nous sommes tous des êtres humains. C’est un plaisir de voir les parents
dans un rôle différent. Les enfants les perçoivent comme leur père et leur
mère à la maison, mais ici, ils les voient dans le cadre de leur travail et nous
apprécions tellement ce que les militaires font pour nous. Nous sommes très
heureux lorsque vous rentrez chez vous sains et saufs, et en l’honneur de
ceux dont ce n’est pas le cas, nous nous souviendrons. »
Photos: Leighsah Millward, Citoyen Borden Citizen
Maj Kelly Laberee-Sampson presents the Fallen Soldier’s Table to
the children of Académie La Pinède.
Le Maj Kelly Laberee-Sampson explique aux enfants de
l’Académie La Pinède la table pour les camarades tombés au
champ d’honneur.
Citoyen Borden Citizen | November 14 novembre 2014 | 5
Not just for
Figure Skaters
Staff Writer | Rédactrice Attitrée
s Canada’s favourite
winter pastimes revolve
around the ice, building
good skating skills will open a
world of activity for a young person. Whether or not your child
dreams of becoming the next
Joannie Rochette or Sidney
Crosby, it all starts in the same
place. The Base Borden Skating
Club will teach your child core
skating skills, helping them to
master movement both forward
and backward, stopping, jumping
and using edges to maneover
around the ice surface. Building
blocks for “public skating where
they can stop if they need to on a
quick note, or if they want to
advance up into hockey, these are
good skating skills to learn
through Canskate too,” says Head
Coach, Shelley Crawford.
It all starts at the age of 3-5
with KidSkate, teaching your child
to walk on the skates, and to
achieve some forward motion. As
they progress, ages 5 and up will
move through 6 levels of basic
skills, building on the use and
mastery of each skill in the
CanSkate program. Children in
these two programs can expect les-
sons that are taught through games
and circuits with an emphasis on
fun. The ratio is 10 children per
coach, with instruction throughout
the entire lesson time. Helping the
Coaches are Program Assistants,
who are in fact club members over
12 years of age who have pursued
a training course with the Head
Coach. This is a special mentoring
program, allowing aspiring young
skaters to give back to their club
and earn volunteer hours at the
same time.
For aspiring figure skaters, the
next level is the Star Skate
Program. This program focuses on
advanced skills such as spins,
jumps, learning dances and how to
make better use of your edges.
These lessons prepare a skater for
competition with 2 shorter group
lessons, then free time to practice
or booked private lesson with a
Lessons run from October to
the end of February on Tuesday
and Thursday nights. KidSkate
from 6-6:30, CanSkate from 6:307:15 and StarSkate from 7:158:50.
The club celebrates the holidays with parties for the kids, and
ends the season with a show complete with costumes and music,
followed by an achievement award
Photo: Jenny Reid (Hannah)
Base Borden Skating Club’s Program Assistants at the Halloween Party, from left to right Sarah
Bungay, Makayla Fidler, Grace Buckel, Jessica Chapados-Duchesne, and Marquerite Lemieux.
Les assistantes de programme du club de patinage de la Base Borden lors de la fête de
l’Halloween, de gauche à droite, Sarah Bungay, Makayla Fidler, Grace Buckel, Jessica ChapadosDuchesne et Marquerite Lemieux.
“Parents are happy and
impressed with the skating program and what the kids have
accomplished in a short amount of
time,” commented Crawford. The
club teaches more than just skating, it also promotes “self confidence, self-esteem, good work
ethic, concentration, they learn
how to interpret diagrams and
symbols to complete training circuits. It’s a good fitness program
too, because we do a fast track
around the ice every 10 minutes so
Pas seulement pour les
patineurs artistiques
omme la majorité
des loisirs d’hiver
Canada se déroulent sur la
glace, le développement de
solides compétences en
patin ouvre tout un monde
d’activités pour les jeunes.
Que votre enfant rêve ou
non de devenir les prochains
Joannie Rochette ou Sidney
Crosby, tout commence au
même endroit. Au Club de
patinage de la Base Borden,
on enseigne à votre enfant
les compétences fondamentales en patin, pour l’aider à
maîtriser le mouvement vers
l’avant et vers l’arrière, l’arrêt, le saut et l’utilisation des
carres pour se déplacer sur
la glace. Composantes de
base du « patinage libre où il
faut parfois s’arrêter très
rapidement, ou à utiliser au
hockey, ce sont de bonnes
compétences de patinage à
apprendre par l’intermédiaire du programme Patinage
Plus », indique l’entraîneurchef, Shelley Crawford.
Le programme Miniglace commence dès l’âge
de 3 à 5 ans. Les enfants
apprennent à marcher sur
des patins et à faire certains
mouvements vers l’avant.
Au fur et à mesure de leur
progression, les enfants de 5
ans et plus se déplacent dans
les 6 niveaux de compétences fondamentales, en
développant et en maîtrisant
chaque compétence du programme Patinage Plus. Les
enfants de ces deux programmes apprennent par le
jeu et par des circuits, et
l’accent est mis sur le
plaisir. Le ratio entraîneurenfant est de 10 enfants par
entraîneur, et toute la période de cours est consacrée à
l’instruction. Les assistants
qui aident les entraîneurs
sont en fait des membres du
Club âgés de plus de 12 ans,
qui ont suivi un cours d’instructeur avec l’entraîneurchef. Il s’agit d’un programme de mentorat qui
permet aux jeunes patineurs
de redonner au Club en plus
d’accumuler des heures de
patineurs artistiques, le
prochain niveau est le programme Patinage Star. Ce
programme est axé sur les
somme les vrilles, les sauts,
la danse et une meilleure
utilisation des carres. Ces
leçons préparent le patineur
à la compétition avec deux
leçons en petits groupes,
jumelées à des périodes
libres d’exercice ou à des
leçons privées réservées
avec l’entraîneur.
Les leçons se donnent du
mois d’octobre à la fin février, tous les mardis et jeudis
en soirée : Mini-glace de 18
h à 18 h 30, Patinage Plus de
18 h 30 à 19 h 15 et Patinage
Star de 19 h 15 à 20 h 50.
Le Club célèbre les jours
de fête avec les enfants et
tient à la fin de la saison un
spectacle complet avec costumes et musique, suivi
d’une cérémonie de remise
de prix.
« Les parents sont contents et impressionnés par le
programme de patinage et
les réalisations des enfants
en si peu de temps », a commenté Mme Crawford. Au
Club, on enseigne plus que
le patin, on y fait également
la promotion « de la confiance en soi, de l’estime de
soi, d’une bonne éthique du
travail et on y apprend à
interpréter des diagrammes
et des symboles pour suivre
les circuits d’entraînement.
Il s’agit également d’un bon
programme de conditionnement physique parce que
nous faisons des circuits
the kids are getting good exercise,” says Crawford.
“The kids are not just coming
here to skate, they are learning
more social skills, its more
involvement than just skating,”
explains Club President, Adam
Fidler. With the transient nature of
military life, the club will help
skaters make friends with a wider
age group and to make friends
from outside the Base community
as well.
“It’s fun, and I just really like to
rapides autour de la patinoire tous les 10 minutes
pour que les enfants fassent
de l’exercice ».
« Les enfants ne viennent
pas ici seulement pour
patiner, ils développent des
habiletés sociales, ce qui est
beaucoup plus que du patinage » explique le président
du club, Adam Fidler. En
changeante de la vie mili-
do it!” exclaimed skater, Makayla
Fidler, age 11. “It’s fun to get out
and skate, enjoy the time and learn
new things.”
If you are interested in getting
involved with the Base Borden
Skating Club, registration continues on all programs, for further
info please contact Coach Shelley
Crawford at [email protected] or the Buell Kiosk at
ext 1536.
taire, le club aide les
patineurs à se faire des amis
dans un groupe d’âge varié
et aussi de l’extérieur de la
collectivité de la base.
« C’est amusant et j’aime
beaucoup cette activité! »,
s’exclame une patineuse,
Makayla Fidler, 11 ans.
« C’est plaisant de sortir et
de venir patiner, de profiter
du moment et d’apprendre
de nouvelles choses ».
Si vous êtes intéressé à
vous engager au sein du
Club de patinage de la Base
Borden, il est toujours
temps de vous inscrire pour
tous les programmes. Pour
en savoir plus sur le Club,
communiquez avec l’entraîneur Shelley Crawford à
[email protected]
ou au kiosque Buell, au
poste 1536.
Where does your money go?
6 | November 14 novembre 2014 | Citoyen Borden Citizen
Staff Writer | Rédactrice Attitrée
very year, CFB Borden participates in the
Government of Canada Charitable Workplace
Campaign supporting the United Way and
HealthPartners to help make a difference in the lives of people living in our community.
By donating to the GCWCC program, you are helping to
build strong local agencies and social service programs, to
develop partnerships to address complex social issues and to
advocate on your community’s behalf. In fact, for every dollar you donate, 85 cents goes directly back to the community with the other 15 cents going to fundraising efforts and
administration costs. You can also designate your donation
to your own favorite registered Canadian charity by donating with the GCWCC pledge form.
The United Way has three main goals. The first is to help
move people from poverty to possibility through employment/skill development, and access to necessities such as
housing, food and transportation. The next goal is about creating healthy people and strong communities through physical and mental health services and by helping to create safe
communities through programs aimed at violence. The last
goal is to help children be all that they can be through after
school and extra circular activities, relationship support,
mentoring and family programs. Children and youth are the
future of our communities.
The GCWCC is the largest and most successful workplace fundraising campaign in Canada. Last year over $41.3
million was raised by federal employees and retirees across
Canada! Help us to do even better this year by donating, to
continue to improve the quality of life for Canadians. You
can learn more about the GCWCC by visiting the CFB
Borden DWAN webpage and visiting the GCWCC link on
the right hand side, or by visiting http://gcwcc-ccmtgc.org/
The winner of the GCWCC October 50/50 draw was Sgt
Gale from CFSATE. He won $1,511! Don’t forget to get
your November 50/50 tickets from your unit reps!
Photo: Leighsah Millward, Citoyen Borden Citizen
CFB Borden held a Pancake Breakfast last Thursday, November 6 for the GCWCC. Look at that whipped
La BRC Borden a tenu un petit déjeuner aux crêpes le jeudi 6 novembre dans le cadre de la CCMTGC.
Regardez la crème fouettée…. Délicieux!
Upcoming GCWCC events include:
The Poinsettia Fundraiser – Plants available in a variety of sizes, order deadline is Nov. 27. Contact MWO
Linda Lee at ext. 7994 or email [email protected]
Seasonal Craft Sale – Dec. 6 from 09:00 – 13:00 at the
Buell Gym. To reserve a table for $20 or 2 for $35 contact [email protected]
Mais où donc va l’argent?
haque année, la BFC Borden participe à la
Campagne de charité en milieu de travail du gouvernement du Canada en appui à Centraide et à
Partenairesanté pour aider à changer la vie des gens de notre
En contribuant au programme de la CCMTGC, vous
aidez à former des organismes locaux forts et à appuyer des
programmes locaux de service, afin de créer des partenariats dans le but de régler des problèmes sociaux complexes
et de faire campagne au nom de votre collectivité. En fait,
pour chaque dollar donné, 85 cents reviennent directement
à la collectivité et les autres 15 cents sont réservés aux activités de financement et aux frais d’administration. En remplissant votre formulaire de don de la CCMTGC, vous pouvez aussi diriger votre don vers l’organisme caritatif canadien enregistré de votre choix.
Centraide a trois principaux objectifs. Le premier étant
d’aider à sortir les gens de la pauvreté par l’intermédiaire de
la formation à l’emploi et du développement de compétences, et de leur permettre de combler leurs besoins de
base, comme le logement, la nourriture et le transport. Le
deuxième objectif est de créer des collectivités fortes dont
les membres sont en santé, grâce à des services de santé
physique et mentale et d’aider à créer des collectivités sûres
par des programmes axés sur la violence. Le dernier objectif est d’aider les enfants à exploiter leur plein potentiel
grâce à des programmes après l’école ou des activités parascolaires, au soutient des relations, au mentorat et à des programmes pour la famille. Les enfants et les adolescents sont
l’avenir de nos collectivités.
La CCMTGC est la campagne de charité en milieu de
travail la plus vaste et la plus importante au Canada. L’an
dernier, plus de 41,3 millions de dollars ont été amassés par
les employés et les retraités de la fonction publique fédérale
partout au Canada! Aidez-nous à faire encore mieux cette
année en donnant, afin de continuer à améliorer la qualité de
vie des Canadiens. Pour en savoir plus sur la CCMTGC,
visiter la page d’accueil RID de la BFC Borden et cliquer
l’hyperlien vers la CCMTGC à droite, ou encore visiter le
Le gagnant du tirage 50/50 dans le cadre de la CCMTGC
pour le mois d’octobre est le Sgt Gale de l’ETGAFC. Ce
dernier a remporté la somme de 1 511 $! N’oubliez pas d’acheter vos billets pour le tirage de novembre auprès du
représentant de votre unité!
Activités à venir dans le cadre de la CCMTGC :
4589 Industrial Pkwy, Alliston ON
506168 Hwy 89, Mono ON
Vente de poinsettias – Les plantes sont offertes dans
une variété de tailles. Date limite pour commander :
le 27 novembre. Communiquer avec l’Adjum Linda
Lee au poste 7994 ou par courriel
[email protected]
Vente d’artisanat des Fêtes – Le 6 décembre de 9 h à 13 h
au gymnase Buell. Pour réserver une table à 20 $
ou 2 pour 35 $, communiquer avec
[email protected]
Citoyen Borden Citizen | November 14 novembre 2014 | 7
Away from your PMQ
> 48 hours?
nsure all windows
are closed tightly
and do NOT turn
off your furnace (October
through April). Set heating
to at least 15 C (60 F).
Arrange for someone to
inspect your house daily
(inside and out).
Register with CFHA the
name and telephone number
for someone who will be
able to provide emergency
access to your house while
you are away.
During your absence in
the winter months, arrange
for your sidewalks, steps
and driveway to be maintained.
Occupants of DND hous-
ing are fully responsible for
damages caused by their
neglect or misuse. Any
major problem while you’re
away will be immediately
reported to CFHA by your
house sitter and there may
be no cost to you. As well,
many insurance policies
will not cover you for damages should you not appoint
someone to look after the
home in your absence.
As an example, last year
during the winter block
leave period a number of
occupants left on leave. Not
only did they not appoint a
house sitter, but they turned
off the heat to save money
on their gas bill. The water
Tree Lighting
pipes froze turning the
water to ice in the pipes.
The ice expanded and
cracked the water lines.
When they returned home
and turned the furnace back
on the pipes burst, flooding
the homes. This caused
thousands of dollars in
repairs which was the occupant’s responsibility to pay.
In most cases their insurance did not cover them.
So why risk the costs
and other consequences?
Register your house sitter
with CFHA if you’re going
to be away for more than 48
hours. Forms can be picked
up at the Housing Office at
51 Somme Blvd.
Cérémonie annuelle
d’Illumination de
l'arbre de Noël
Unity Gardens (Park between the two chapels)
4 December – 1700hrs
• Music
• Hay rides
• Food
• Hot beverages
Vous serez absent de votre
logement familial pendant
Presented by the Base Borden Community Council
plus de 48 heures?
ssurez-vous que
fenêtres sont bien
fermées. N’arrêtez PAS
votre appareil de chauffage
(d’octobre à avril). Réglez
le chauffage à au moins
15 C (60 F).
Demandez à quelqu’un
d’inspecter votre maison
tous les jours (à l’intérieur
et à l’extérieur).
Communiquez à l’ALFC
le nom et le numéro de téléphone de la personne qui
pourra donner accès à votre
logement en cas d’urgence
pendant votre absence.
Si vous vous absentez en
hiver, prenez les dispositions nécessaires pour
assurer l’entretien des trottoirs, des marches et de
l’entrée de votre logement.
Les occupants d’un logement du MDN sont entière-
ment responsables de tous
les dommages dus à un
manque d’entretien ou à un
mauvais usage de leur part.
Pendant votre absence, le
garde-domicile doit signaler
tout problème majeur à
l’ALFC; vous pourriez ne
pas avoir à défrayer des
coûts. De plus, de nombreuses polices d’assurance
ne couvriront pas les dommages si vous ne désignez
pas une personne pour s’occuper de votre logement en
votre absence.
Ainsi, pendant la période
de congé de l’hiver dernier,
un certain nombre d’occupants sont partis en
vacances. En plus de ne pas
désigner de garde-domicile,
ils ont arrêté le chauffage
pour réduire leur facture de
gaz. L’eau a gelé dans les
conduites d’eau et la glace a
fait craquer les conduites. À
leur retour, les occupants
ont allumé l’appareil de
chauffage et les conduites
ont éclaté, inondant la maison. Les réparations ont
coûté des milliers de dollars, montants que les occupants ont dû payer. Dans la
plupart des cas, les dommages n’étaient pas couverts par leur assurance.
Cela vaut-il la peine de
vous exposer à des coûts et
à d’autres conséquences?
Transmettez les coordonnées de votre garde-domicile si vous devez vous
absenter pendant plus de 48
heures. Vous pouvez vous
procurer un formulaire
auprès du bureau du logement, au 51, boulevard
Jardins de l’harmonie (Parc entre les deux chapelles)
Le 4 décembre – 17 h
• Musique
• Promenade en charrette
• Nourriture
• Boissons chaudes
Présenté par le Conseil Communautaire de la Base de Borden
Base Advisory | Avis de la Base
The North Gate access to CFB Borden will be closed for the period 0945-1200
Saturday, 15 November due to the Town of Angus Holiday Parade. Local Police will be
restricting access for the time period listed to traffic both entering and exiting the base for
that period. Please give this message widest distribution. South Gate will remain open
and the North Gate will be returned to service on completion of the parade.
En raison du déroulement du défilé du temps des Fêtes de la ville d’Angus, l’accès à
la BFC Borden par la barrière Nord sera fermé le samedi 15 novembre, de 9 h 45 à 12 h.
Pendant la période visée, le service de police local limitera l’accès à la circulation entrante
et sortante de la base. Veuillez diffuser ce message à la plus grande échelle possible. La
barrière Sud restera ouverte et la barrière Nord ouvrira après le défilé.
3 for 1 Eyeglasses Special
Pine River Plaza, Angus,
Frame & Lens Packages starting at $179
2 Pair KID Package
Eye Exam on site with Optometrist
Dr. Neal Kingstone
Saturday and Evening Appointments Available
Conveniently located in the Pine River Plaza
Direct insurance Billing , ODSP and Ontario Works Billing. All Doctor Prescriptions accepts
8 | November 14 novembre 2014 | Citoyen Borden Citizen
What’s Happening
Second Language Training
Winter Session 2015 Registration Period
November 1 – December 5
For more information or to register, please
contact Maude, Personal Development
Facilitator at 705-424-1200
ext. 3177/3994.
Ceramics Workshop
Join Kid’s Club in making your very own
piece of art, December 6 from 1-4 p.m. at
the Youth Centre.
Please register with Youth Services staff
on or before November 22. For more
information, please contact Crystal,
Children and Youth Program Assistant
Supervisor, 705-424-1200 ext. 1361/3994.
Borden Youth Centre
Ceramics Workshop
Join Youth Services in making your very
own piece of art, December 12 from
6-9 p.m. at the Youth Centre.
Please register with Youth Services staff
on or before November 28. For more
information, please contact Crystal,
Children and Youth Program Assistant
Supervisor, 705-424-1200 ext. 1361/3994.
National Child’s Day
Join Parent-Child Services on Wednesday
November 19th from 9 a.m. - 1 p.m. for a
National Child’s Day Celebration. This
activity is designed for children aged 0-6
years of age with their parents or care
For more information or to register please
contact Lindsay, Children’s Activity
Facilitator at 705-424-1200 ext.
2471/3994. Pre-registration required by:
Friday, November 14th.
Qu'est-ce qui se passe
Formation en langues secondes
Période d’inscription pour la session hiver
2015 du 1 novembre au 5 décembre.
Pour obtenir d’autres renseignements ou
pour vous inscrire, veuillez communiquer
avec Maude, facilitatrice de développement personnel au 705 424 1200, poste
3177 ou 3994.
Atelier de céramique
Joignez vous au Club des jeunes pour
créer votre propre œuvre d’art, le 6
décembre, de 13 h à 16 h, au Centre
Veuillez vous inscrire auprès du personnel
des Services aux adolescents d’ici le 22
Pour obtenir plus de renseignements,
veuillez contacter Crystal, Superviseur
adjointe du Programme pour enfants et
adolescents au 705-424-1200, poste
Centre d’adolescents de Borden
Atelier de céramique
Joignez vous au Services aux adolescents
pour créer votre propre œuvre d’art, le 12
décembre, de 18 h à 21 h, au Centre
Veuillez vous inscrire auprès du personnel
des Services aux adolescents d’ici le 28
Pour obtenir plus de renseignements,
veuillez contacter Crystal, Superviseur
adjointe du Programme pour enfants et
adolescents au 705-424-1200, poste
Journée nationale de l’enfant
Joignez-vous aux Services aux parents et
aux enfants le mercredi 19 novembre de 9
h à 13 h pour célébrer la Journée nationale
de l’enfant. Cette activité est conçue pour
les enfants de 0 à 6 ans et leur parent ou
Pour de plus amples renseignements ou
pour vous inscrire veuillez communiquer
avec Lindsay, l’animatrice des activités à
l’intention des enfants au 705-424-1200,
poste 2471 ou 3994. Les inscriptions
doivent être faites au plus tard le vendredi
14 novembre.
Seasonal Sharing Baskets
for you …
If you are concerned that this Holiday Season is going to be difficult for you and your
family, please allow us to offer a little bit of help.
If you would like to apply for a Basket this year, or simply want a little more info,
please call Padre Stephen An at local 2091 or Capt Koekhuyt, local 3937.
Applications must be received before 24 November.
Your call will be confidential!
Paniers pour le temps des Fêtes
pour vous …
Si vous craignez que les prochaines Fêtes soient difficiles pour vous et votre famille,
laissez-nous vous aider.
Si vous souhaitez recevoir un panier cette année ou simplement obtenir davantage de renseignements, communiquez avec l’aumônier Stephen An, poste 2091 ou le capt
Koekhuyt, post 3937
Les candidatures doivent être reçues avant le 24 novembre.
Votre appel est confidentiel!
Thank you 16 Wing!
ver the summer, 16 Wing held their annual Wing Commander’s Golf
Tournament. This event is held as a fundraiser as well as a Wing activity, with the
charity of choice being none other than the Borden Family Resource Centre!
Thus on Thursday, October 23, the Wing Commander made a visit to the BFRC to see how
the donation was used.
“We replaced some older equipment. The kids love it. The activity wall they just love!”
exclaimed Michelle Joyes, Child Care Program Supervisor. “There’s tricycles and gliders
(no-pedal bikes), outdoor building blocks, outdoor wicker baskets to hold equipment,
there’s some jungle animals that they are burying in the sand like archaelogists, and a new
safety surface. They love it. We are so grateful to be able to receive these funds.”
“Families are very important and any support we can provide to them is very important,”
explained LCol Rodgers, 16 Wing Commander. “16 Wing being a lodger formation on the
Base, we don’t have any direct input to the BFRC and having a charity golf tournament and
being able to raise this kind of money and directly inject it right into the BFRC is a really
good way for us to contribute to the Base to support families. That’s why we’ll continue to
support this organization.” Bravo Zulu 16 Wing!
endant l’été, la 16e Escadre a tenu son Tournoi annuel de golf du commandant. En
plus d’être une activité d’unité, ce tournoi est organisé en vue de recueillir des
fonds pour une œuvre caritative de choix : nulle autre que le Centre de ressources
à la famille de Borden! Le commandant de l’Escadre a donc rendu visite au CRFB le jeudi
23 octobre pour voir comme le don a été utilisé.
« Nous avons remplacé certaines pièces d’équipement désuètes. Les enfants les adorent.
Ils raffolent également du mur d’activités », s’est exclamée Michelle Joyes, superviseure du
programme de garderie. « Nous avons des tricycles, des porteurs (tricycles sans pédales),
des blocs de construction pour l’extérieur, des paniers en osier pour l’extérieur, des animaux
de la jungle à enterrer dans le sable pour les archéologues en herbe ainsi qu’une nouvelle
surface sécuritaire. Les enfants sont très contents. Nous sommes vraiment reconnaissantes
pour ces fonds. »
« Les familles sont très importantes et tout le soutien que nous pouvons leur offrir est
aussi très important », a expliqué le Lcol Rodgers, commandant de la 16e Escadre. « La 16e
Escadre est une formation hébergée dans la base, nous n’avons donc aucun lien direct avec
le CRFB. L’organisation du tournoi de golf caritatif et la capacité de recueillir un tel mon-
tant d’argent à injecter directement dans le CRFB sont pour nous une excellente façon
d’aider la base à appuyer les familles. C’est pourquoi nous continuerons d’appuyer cette
organisation. » Bravo zulu 16e Escadre!
Merci à la 16e
Blood Donor Clinic
“Your Community Theatre” | “Votre cinéma communautaire”
Adults $7.50 (18 & older) Youth $5.00 (under 18) Seniors $5.00
Adultes : 7.50 $ (18 ans et plus) Jeunes : 5 $ (moins de 18 ans) Âge d’or : 5 $
Nov 14, Nov 15 and Nov 20 @ 7:30 pm,
Nov 16 @ 2:30 pm
19 novembre à 19 h 30
Photo: Leighsah Millward, Citoyen Borden Citizen
Collecte de sang
BFC Borden - Dyte Hall
62, promenade Centre
Mercredi 26 nov,
de 8 h à 11 h
Ensemble pour sauver des vies!
Visiteurs spontanés bienvenus.
CFB Borden - Dyte Hall
62 Centre Drive
Wednesday Nov 26 from 8:00 a.m. - 11:00 a.m.
Rally together to save lives!
Walk-ins welcome.
Citoyen Borden Citizen | November 14 novembre 2014 | 9
Bldg. P-72, Dieppe Road | Bât P-72, route Dieppe
Theatre is closed Mondays & Tuesdays | Fermé lundis, mardis et mercredis
Program change may occur call ahead to confirm | La programmation peut changer; veuillez téléphoner pour confirmer
705-424-1200 ext | poste 3801
Lessons and
Christmas Carols
Leçons et
chants de Noël
10 | November 14 novembre 2014 | Citoyen Borden Citizen
Benefit concert for Barrie Out of the Cold,
a homelessness initiative for the inner city
of Barrie.
Concert-bénéfice au profit de Barrie Out of the Cold,
une initiative pour les sans-abri du centre-ville de Barrie.
Venez entendre chanter au sujet de l’espoir, de la paix,
de l’amour et de la joie!
Come hear about hope, peace, love and joy!
Come sing carols and listen to music by the
Salvation Army Band.
Venez entonner des chants de Noël et écouter de présentations
musicales par la bande de l’armée du salut.
An offering will be received
for Barrie out of the Cold.
Des dons seront recueillis pour l’organisme
Barrie out of the Cold.
Holiday refreshments after the service.
Des rafraîchissements festifs seront offerts après le service.
Where: Trinity Chapel, P152, Dieppe Road
When: Sat, 6 Dec at 1830 hrs.
Base Chapels
Friday Muslim Prayers
Multi Faith Room
at P-152 A Chapel, 12:15 p.m. - 12:45 p.m.
For attendance confirmation and further information
please contact Padre Demiray,
local 7364.
Protestant services Trinity Chapel
Sunday Service, 1030 hrs Divine Worship Service with
Sunday School and Nursery (coffee time following).
Bilingual Worship Service (the second Sunday of each
month at 1030 hrs)
“What a wonderful opportunity to
perfect our knowledge of French”
Military Christian Fellowship
We meet every Tuesday at noon at Trinity Chapel
(P-152) over lunch time.
It is a time for fellowship, prayers, reflection and discussion with other fellow military Christians.
For more info: Follow us on Facebook at MCF Borden
or visit http://www.mcf-canada.ca
Roman Catholic Services
St. Joseph's Chapel
Sunday Masses
0945 hrs - French, 1115 hrs - English.
Endroit : Chapelle Trinity, bâtiment P-152, route Dieppe
Chapelles de la base
Prières islamiques du vendredi
Salle multiconfessionnelle,
bât P-152 A Chapelle, 12 h 15 - 12 h 45.
Afin de confirmer votre présence et pour de plus amples
informations, veuillez contacter l’aumônier Demiray,
poste 7364.
Services protestants chapelle Trinity
Service du dimanche, 10 h 30 – office religieux avec
l’école du dimanche et garderie
(suivi d’une pause café).
Culte dominical bilingue (tous les deuxièmes
dimanches de chaque mois à 10 h 30)
« Quelle merveilleuse opportunité pour parfaire
notre connaissance de l’anglais! »
Fraternité chrétienne militaire
Nous nous rencontrons tous les mardis midi à la
chapelle Trinity (P152), durant l’heure du dîner.
Il s’agit de passer du temps entre camarades pour prier,
réfléchir et échanger avec d’autres militaires chrétiens.
Pour plus d’info: Suivez-nous sur Facebook à MCF
Borden ou visitez http://www.mcf-canada.ca
Services catholiques
Chapelle St. Joseph
Messes du dimanche
09h45 - en français, 11h15 - en anglais.
Church Service
Sunday 10:00 am
Equipping and soaking
Tuesdays 6:30pm
52 Brian Ave, Angus
(705) 424-9080
[email protected]
Our mission is to love
people to life!
Hope Acres Glencairn, ON.
Sunday 10:45am
Worship Service
for information call
(705) 466-3435
All are welcome
Date : Samedi 6 décembre, à 18 h 30.
27 Centre St. Angus
Sunday Mass Schedule
Saturday Evening
5 pm English
Sunday Morning
10 am English
Sunday 12 Noon Polish
Weekday Mass Times:
Monday no Mass
A Christian
Community Church
Tuesday - Friday 7 pm
9058 5th Line, Angus
During Office Hours
Sunday Service 10am @ Angus
Morrison Elementary School
91 Simcoe St. Angus.
Sunday School
Youth Groups Small Groups
all welcome
For more information
please call 424-0382
Confessions Fridays
from 6 pm - 7 pm
Our Lady of Grace
Office Hours
Tuesday & Wednesday
9:00 a.m. – 1:00 p.m.
dog grooming salon
[email protected]
Services Building
CANEX Mall, CFB Borden
New Patients Welcome
Bienvenue aux
nouveaux/nouvelles patient(e)s
Free fun for all!
Citoyen Borden Citizen | November 14 novembre 2014 | 11
Every year at Borden we celebrate a national sport initiative known as Sports Day in
Canada (nationally Nov. 29) on November 28. Sport has always played an important role
in military fitness, promoting physical fitness, leadership, espirt de corps and the warrior
spirit. Recreational sports help to maintain physical and mental health, promote community integration and build family relationships. Is it for this reason that we celebrate Sports
Day, to recognize the role and importance of sport with our CAF community. Come out and
join us, bring your families and have some fun!
Daytime events include: four mini tournaments will be taking place, beginning at
08h00, with a pause for lunch from 11h45-12h45, resuming at 13h00. Teams are already
registered, so come out and cheer them on! Volleyball in the Fieldhouse, 3 on 3 Basketball
in the Buell Gym, Squash in the squash courts, and 3 on 3 Hockey in the Andy Anderson
Attention Parents: In the evening, free activities are available for families! From
17h00-19h00 public skating is available at the Andy Anderson Arena, from 18h00-19h00
bowling at Circled Pine Lanes, from 18h00-19h00 swimming in the Buell Aquatic Centre,
and from 17h00-19h00 a variety of activities in the Buell Gym and Fieldhouse including
table tennis, badminton, ball hockey, basketball and rock climbing.
There’s something for everyone!
So get off the couch, get moving and come and play with us as we celebrate Sports Day
in Canada!
Du plaisir pour tous!
Chaque année, à Borden, nous célébrons une initiative nationale de sport dénommée
« Journée du sport au Canada », le 28 novembre (le 29 novembre à l’échelle nationale). Le
sport a toujours joué un rôle important dans la condition physique des militaires, en encourageant l’aptitude physique, le leadership, l’esprit de corps et l’esprit de combat. Les sports
de loisir aident à maintenir la santé physique et mentale, à promouvoir l’intégration communautaire et à bâtir les relations familiales. Nous célébrons donc la Journée du sport pour
souligner le rôle et l’importance du sport dans la communauté des FAC. Venez vous joindre à nous pour passer quelques moments de plaisir avec votre famille!
Activités de la journée : quatre mini tournois auront lieu, à partir de 8 h, avec une pause
repas, de 11 h 45 à 12 h 45, et reprendront à 13 h. Les équipes sont déjà inscrites. Venez
donc les encourager! Tournoi de volley-ball au complexe sportif, tournoi de basket-ball en
3 contre 3 dans le gymnase Buell, tournoi de squash aux terrains de squash et tournoi de
hockey en 3 contre 3 à l’aréna Andy Anderson.
À l’intention des parents : Le soir, trois activités gratuites seront offertes aux familles,
selon le programme suivant : 17 h - 19 h : séance de patinage public à l'aréna Andy
Anderson; 18 h - 19 h : partie de quilles au salon de quilles Circled Pines; 18 h – 19 h :
séance de natation au centre aquatique Buell; 17 h – 19 h : diverses activités au gymnase
Buell et au complexe sportif, notamment tennis de table, badminton, hockey-balle, basketball et escalade de rocher.
Tout le monde y trouvera son compte !
Levez-vous de votre divan et venez jouer avec nous à l’occasion de la Journée du sport
au Canada!
Service Directory
Annuaire de Services
71 King Street Angus
[email protected]
Are you being posted?
Need a fresh coat?
Too busy or hate to paint?
Please Support our Troops
Hoffman’s Meats
serving Borden for over 49 years
Hwy #89, E., Alliston
Commercial • Residential
Insured • Licensed
ECRA / ESA #7004157
Craven Compton
Bryan Hodsdon
Family Owned for over 30 Years
European Deli
Service en français
Entrance and parking located at back of building
[email protected]
Deli Cold Cuts
European Croceries
Fresh Beef & Pork
Sides of Beef or Pork
cut to your order
Smoked Meat
Fresh Sausages
Imported Specialty
European Products
Hunted Game
Closed on Sunday and Monday
21 - 22 Sideroad just 1 mile south of Stayner
Its worth to drive to Stayner!
• Site manager on duty • Monday to Sunday, 9 am to 3 pm
• After hours appointments available
• Six Unit Sizes Available • Secutity gate access
• You lock it & keep the key
Located less than 1 mile from
CFB Borden. Paved Driveway
[email protected]
Master Electrician
Borden’s Best | Meilleures de Borden
12 | November 14 novembre 2014 | Citoyen Borden Citizen
RCEME School, Headquarters (HQ) Company, nominates the HQ civilian staff for the Borden’s Best.
Helene Rowen, Gaye Somerton De Jimenez,
Sherrall Brownlee, and Julie Charbonneau’s dedication to their specific jobs and to the School as a
whole, along with a strong work ethic, is consistently
reflected in outstanding results that help the RCEME
School operate effectively and efficiently. In many
ways they are the glue that hold this HQ together
and are the continuity as military members gets shuffled in and out of the HQ.
Due to the significance of their contributions to the
successful operation of our unit HQ, we need to let
everyone know that our civilian workers are indeed
Borden’s Best.
La compagnie de commandement de l’École du
GEMRC propose les employées civiles du QG
comme lauréates des « Meilleures de Borden ».
Le dévouement d’Helene Rowen, de Gaye Somerton
De Jimenez, de Sherrall Brownlee et de Julie
Charbonneau dans leurs tâches spécifiques et pour
l’ensemble de l’École, jumelé à leur sens éthique
sans faille sont toujours reflétés dans les résultats
exceptionnels qui permettent à l’École du GEMRC
de fonctionner avec efficacité et efficience. De
plusieurs façons, ces personnes sont la colle qui
retient ensemble les parties du QG et elles représentent la continuité puisque les militaires vont et viennent au QG.
En raison de l’importance de leurs contributions à la
réussite des opérations de notre unité, nous voulons
annoncer à tous que vos employées civiles sont en
effet les Meilleures de Borden.
B.J. Roth Realty Ltd., Brokerage
Independently owned and operated.
4 Pine River Rd. Unit 8, Angus
355 Bayfield St., Barrie
Sales Representative
Smit CD 1
Sales Representative
Sales Representative
Sales Representative
Doug Barnett
MVA., Broker
Market Value Appraiser, Res.
4 bedroom 3 bathroom home. Located in much
OPEN HOUSE Saturday 12-2
sought after school district. Hardwood floors,
18 Larkdale, Angus
glass mosaic tiles, beautiful kitchen, large mas$219,900
2 Bed, 2 Bath home with gas fireplace, hardwood Executive Condo within walking distance of
ter with ensuite. All stainless steel appliances
in living & dining rooms. Bright sun room. downtown. Over 1300 sq. ft, 2 bed, 2 bath cor- 3 bedroom family home on quiet street in included. This one is a beauty! $448,900.
ner unit. $450,000. CALL CHERYL
mature Angus neighborhood. Flexible closing. CALL ALEXIA AT 705-321-2541 FOR YOUR
Immediate possession available.
@705-796-4663 FOR A PERSONAL VIEWING. CALL DONNA @ 705-818-4104
CALL CHERYL @ 705-796-4663 TO VIEW.
Tastefully decorated throughout. 3.1 bedrooms,
100 ACRES $125,000
2 bathrooms, Spacious Kitchen with Large
Fantastic commercial location for your business. Beautiful Executive Home. 4 bedrooms, 3 1/2 baths. Beautiful property with 10 acres cleared, stream on Dining room. Bright Windows, Large Master
Busy street beside plaza with chain stores. $1,485 a Large finished rec room. Conveniently located in south end of property, dug well. Build your dream with walk in closet. Close to all amenities. This
month includes MIT. Available Immediately. CALL southend Barrie. $1950.
home here!
one won't last.
CHERYL FOR MORE DETAILS AT 705-796-4663. CALL ED @ 705-794-6107
CALL ALEXIA AT 705-321-2541.
Support a local business with your
holiday shopping
(NC) Canadian households are getting ready to go
shopping now that the
Holiday Season is here.
Whether for gifts, clothing,
decorations, alcohol or
food, it is estimated that in
2013 households spent an
average of $1,800 in preparing for these few days of
Even though Christmas
and the New Year are all
about the importance of
sharing and spending time
with family and friends, this
season is also associated
with numerous purchases.
Would you like your shopping to be more meaningful
this year?
If so take advantage of
the opportunity to support
businesses where you live
and, at the same time,
impress your family and
loved ones with items created by local talent.
“Our neighbourhoods are
full of small businesses that
give our communities their
unique character,” explains
François Ramsay, senior
vice-president, corporate
affairs, at Yellow Pages.
“Every purchase from a
local merchant has a direct
impact on the surrounding
neighbourhood. We take
neighbourhood vitality and
prosperity to heart at Yellow
Pages. That's why we
believe it's important to support small businesses across
the country and simplify
their interactions with their
Not only do they make
life easier with their product
offering and their proximity,
as well as contribute to the
overall growth of the
Canadian economy, Ramsey
points out that these local
businesses also enhance the
vitality of their specific
Even if we just do our
holiday shopping locally, it
can have a significant
impact on the future. In
addition to showing gratitude for the work of these
Citoyen Borden Citizen | November 14 novembre 2014 | 13
entrepreneurs, it can help
them provide these services
throughout the year.
If you aren't familiar with
all the small businesses that
are near to where you live,
seek them out using online
tools such as the YP.ca website, the ShopWise and YP
apps, as well as other
mobile resources. Each one
will give you a complete
listing along with the latest
specials and updates.
BMO survey on anticipated spending for the 2013
Holiday Season
Le magasinage des Fêtes, l'occasion idéale
pour faire rayonner les entreprises locales
(EN) À l'approche de la période des Fêtes, les ménages
canadiens s'adonnent à toutes sortes de dépenses. Que ce
soit en cadeaux, vêtements, décorations, alcool ou nourriture, on estimait, en 2013, que les ménages dépensaient en
moyenne 1 800 $ en prévision de ces quelques jours de festivités.
Bien que les fêtes de Noël et du Nouvel an soient basées
sur l'importance du partage et du temps passé avec la famille
et les amis, il n'en reste pas moins que de nombreux achats
y sont associés. Pourquoi ne pas profiter de l'occasion pour
encourager les entreprises locales et, par le fait même, de
faire profiter ses proches des talents d'ici.
« Nos quartiers regorgent de petites entreprises qui donnent à nos collectivités leur caractère unique », explique M.
François Ramsay, premier vice-président, affaires corporatives chez Pages Jaunes. « Chaque achat effectué chez un
commerçant du coin a un impact direct sur le quartier environnant. Chez Pages Jaunes, nous avons à cœur le
dynamisme et la prospérité des quartiers. C'est pourquoi
nous jugeons important de soutenir les petites entreprises
partout au pays, et de faciliter les interactions qu'elles ont au
sein de leur communauté ».
Il demeure certain que les enterprises locales, situées à
proximité et nous offrant leurs produits, participent à l'essor
de l'économie canadienne et favorisent la dynamisation des
Même si nos achats locaux ne représentent qu'une partie
de notre magasinage des Fêtes, l'impact économique de ce
geste pourrait avoir un impact considérable sur les commerces de proximité. En plus de constituer un témoignage
de gratitude pour le travail accompli par ces entrepreneurs
au sein de leur quartier, ce geste pourrait les aider à offrir
ces services tout au long de l'année. Il n'est pas donné à tous
de connaître toutes les petites enterprises locales. Histoire
de s'y retrouver, différents outils numériques, comme le site
PJ.ca, les applications ShopWise, PJ ainsi que d'autres
ressources mobiles, offrent un répertoire complet des entre-
189 Mill Street, Unit A, Angus, Ontario L0M 1B2
Fax: (705) 424-6441
prises locales en plus de diffuser leurs plus récentes
aubaines et mises à jour. Une façon toute simple de
planifier son magasinage des Fêtes en ligne!
Selon un sondage de BMO sur les prévisions de dépenses
pour le temps des Fêtes 2013
"Always there to help!"
Broker of Record
[email protected]
Sell #
100 X 167 FT LOT!
$339,350. All the finishing touches on both levels with 2300 sf of
living space! You have to see
just how big this back yard is
with newer two tiered deck for
entertaining, lovely maintenance
free perennial gardens (privacy fenced),
oversized garden shed/wkshop and
room for all the kids, pets and he-toys!
Open concept living/dining/kitchen
(walkout) features tasteful décor and
gleaming hardwood+++. Sep entrance
from dble garage to full fin. rec and
games room, bar area and cozy woodstove heats the whole house!
Call Mel for Open House Details!
Chay Realty Inc., Brokerage
Independently Owned & Operated
Put this Military Mom to work for You!
[email protected] Service Français Disponible
Stunning ranch bungalow w/fully fin. walkout basement. L/eat in kit, fam rm w/gas fireplace. Master
w/4pc ensuite & walkin closet. Basem fin w/4th bdrm
& full bath. Rec rm & office. Surround sound, above
gr pool, C/A, appliances. Everett.
3 bedrooms with 4th bedroom option. 3 baths, large
eat in kitchen, D/R, living room and great room. Fully
fenced yard, C/A. Room for the whole family.
Century home in New Lowell, 4 bedrooms, 2
baths, newer windows and septic. Great for first
time home buyer who wants to put in the sweat
equity. Priced to sell at $189,900
14 | November 14 novembre 2014 | Citoyen Borden Citizen
Classifieds | Petites annonces
Citoyen Borden Citizen | November 14 novembre 2014 | 15
Deadline for Word Classified Advertising is Tuesdays at noon • All Advertising must be pre-paid • Sorry No refunds • Credit Only
Errors and Omissions. On the first day that your ad appears, check for errors or omissions. Allowance will be made for only ONE incorrect insertion.
La journée et l’heure limite pour les petites annonces et les textes est midi, le mardi. Toutes les annonces publicitaires doivent être payées à l’avance.
Nous sommes désolés, mais nous avons une politique de non remboursement, toutefois, des crédits sont accordés. Erreurs et omissions.
Le premier jour de la parution de votre annonce, vous devez vérifier s’il y a des erreurs ou des omissions. UNE seule correction pourra être effectuée.
Problem Gambling Helpline.
Confidential and open 24
hours a day. 1-888-230-3505
Alcoholics Anonymous meeting held every Monday and
Friday evening at the Trinity
Chapel, Borden at 8 pm. For
705-516-1494. (01-tfn/nc)
AL-ANON Family Groups
meets every Tuesday at
8.00p.m 499 Dieppe Road at
Trinity Chapel Base Borden.
If you feel your life has been
affected by someone elses
drinking come visit or call us
at 705-730-3307. (01tfn/nc)
Good Samaritan Nursing
Home has part time employment available for RN’s.
Please fax resume to L. Weaver
@ 705-435-0235 or phone
705-435-5722. (01-tfn/inv)
Bbq's, A/C units, lawn mowers, washers, dryers, stoves,
fridges, computers, electronics, TV’s, car parts and other
metal items for scrap in
Angus, Borden, Barrie and
surrounding area. Dump runs
available. Call 705-423-9700.
Alliston - new Devonleigh 3
bedroom, 2 bath townhouse.
2 parking spaces. Appliances
included. $1475/month plus
utilities. Prefer no pets.
Available immediately. Call
Early morning childcare
available in the Borden and
Alliston area. Mother of a
large grown family. Will provide good supervision and
nutritious meals. Current
CRC and references provided. 705-735-0116 for more
[email protected]
Call me today to discuss
your cleaning needs!
• Insured • Licensed
BLAIS, David “Dave”
of Wasaga Beach,
passed away peacefully at Royal Victoria Regional
Health Centre, Barrie, ON on Sunday, November 9th
2014 in his 53rd year.
Beloved Husband of Janette. Loving Father of William,
Nicholas (Heather). Cherished Son of Douglas and
Patricia Blais and Son-in-law of Irene Plamondon. Dear
Brother of Carol Fisher (Terry), Daniel (Hollie), Theresa
Nielsen (Larry), Barbara Blais, Susan Backer (Rick) and
Penny Effler (John) Sadly missed by Sister-in-law
Dianne Brownley and Brother-in-laws Paul and John
Plamondon. Fondly Remembered by his God Mother
Auntie Rosie Thoroski. Dave will be sadly missed and
always remembered by his many relatives and friends. At
Dave’s and the family’s request, Cremation has taken
place. Friends may pay their respects at the Steven R.
Bridge Funeral Home 207 Mill Street Angus, ON on
Saturday, November 15th 2014 from 12 noon until the
time of Memorial service at 2:00 pm. As expressions of
sympathy, donations to the Crohn’s and Colitis Society
or your local Animal Shelter would be appreciated by the
family. For more information, or to send a condolence,
please visit our website at www.bridgefuneralhome.com
Russell Security Services Inc (RSSI)
is currently seeking full time security guards
at a location in Alliston.
A valid security guard licence is required and
previous security guard experience would be
preferred. Law and Security/Police
Foundations would be considered an asset.
To apply, please forward your resume to:
[email protected] or call
705-721-1480 for more information.
Small Internet company in Barrie
is looking to expand.
-Computer Service Person
-Inside Sales
-Internet Installers
Must be dependable, able to multi-task and
have experience.
We are also expanding into the Kawartha
Lakes area - need staff there.
Send Resume/Cover letter:
[email protected]
The Township of Essa invites members of the community to apply for the following
Boards and Committees for the 2014-2018 Council term:
Essa Public Library Board
Accessibility Advisory Committee
Parks and Recreation Committee
Healthy Community Committee
Angus Business Improvement Area Board
• Committee of Adjustment
• Economic Development Committee
• Livestock Evaluators
• Fenceviewers
For more information or to obtain an application please visit the Township’s website at
All completed applications must be received by November 26, 2014 at 4:00 p.m. and
submitted to:
Clerk’s Office
Township of Essa
5786 County Road 21
Utopia, ON L0M 1T0
Fax: (705) 424-2367
Email: [email protected]
We thank all applicants and advise that only those selected will be contacted. Personal
information will be used to determine eligibility for committee appointment and is
pursuant to the Municipal Freedom of Information and Protection of Privacy Act.
16 | November 14 novembre 2014 | Citoyen Borden Citizen
All brick home offering over 1,800sqft, interior
needs updating & layout change to convert to single
family home, tons of parking.
Angus $250,000
All brick 3+1 bedroom, 2+1 bath home
w/open concept loads of upgrades, hardwood,
ceramic, fenced, new roof +++
Clearview $575,000
Offering over 2,100 sq ft of finished living space on .52 acres
lot, 3 bedrooms, 2 bath, updated kitchen, 22’ x 24’
detached garage with it’s own power.
Springwater $320,000
Great location and great exposure!
Newly re-zoned with highway frontage, zoning allows for
commercial & light industrial uses.
Adjala $2,999,900
Upgraded Blockcomb Model over 3,600 sq ft of fin livng
space, 3 bdrm, 4 bath, open concept,
hardwood, ceramics, 9’+ceilings.
Stayner $425,000
Just over an acre. Offering over 1,500 sqft of fin liv space,
hardwood, ceramics, above grnd pool, quiet location close to
Angus, quick closing available!
5502 Sunnidale Tosorontio Townline, Clearview $415,000