Bruce Tammen, Artistic Director Saturday, December 11, 2010 St. Thomas the Apostle Church Sunday, December 12, 2010 Church of the Holy Family FRIDAY, DECEMBER 17, 7:00 SATURDAY, DECEMBER 18, 11:00 & 3:00 SUNDAY, DECEMBER 19, 3:00 TUESDAY, DECEMBER 21, 7:00 WEDNESDAY, DECEMBER 22, 7:00 THURSDAY, DECEMBER 23, 1:00 & 4:30 Members of the Chicago Symphony Orchestra Chicago Symphony Chorus Welcome Yule! Children’s Ensemble Welcome Yule! Dance Ensemble Duain Wolfe director and conductor CHICAGO SYMPHONY ORCHESTRA’S 4 TICKETS FOR THE PRICE OF 3!* Welcome Yule! is sponsored by Fidelity Investments. Media Sponsor: CHICAGO SYMPHONY ORCHESTRA RICCARDO MUTI Music Director *Available for 12/21, 12/22, and 12/23 concerts. Call 312-294-3000 and mention code Familypack. Some restrictions apply. Artists, prices and programs subject to change. 312-294-3000 • CSO.ORG Global Sponsor of the CSO Bruce Tammen, Artistic Director Einojuhani Rautavaara (b. 1928) Vigilia Pyhänjohanneskastajan Muistolle All-night Vigil in Memory of St. John the Baptist 1 Ehtoopalvelus Vespers 2 Alkupsalmi Psalm 103 3 Katisma I First Katisma 4 Avuksihuutopsalmi Psalm of Invocation 5 Avuksihuutostrikiira Sticheron of Invocation 6 Dogmistikiira Sticheron to the Jumalansynnyttäjälle Mother of God 7 Ehtoohymni Evening Hymn 8 Hartauden Ektenia Litany of Supplication 9 Litanian stikiira Sticheron of the Litany 10 Litanian ektenia Ektenia of the Litany 11 Virrelmästikiira Sticheron 12 Tropari Troparion 13 Juhlapäivän tropari Troparion of the Feast 14 Loppusiunaus Final Blessing Kaela Rampton, Soprano; Karen Archbold and Sammi Block, Altos; Bill McDougall, Tenor; Peter Olson, Bass Guest Soloist Wilbur Pauley, Bass Intermission Francis Poulenc (1899–1963) Salve Regina Rodion Shchedrin (b. 1932) The Sealed Angel Stephen Paulus (b. 1949) And Give Us Peace About Chicago Chorale Over the last ten years, Chicago Chorale has gained a reputation for sensitive, thought-provoking performances of great music throughout the city. Led by Artistic Director Bruce Tammen, the 60-voice ensemble performs repertoire from the sixteenth century to the present day, from well-loved choral works to overlooked masterpieces—but always music that stimulates and engages its singers and audiences. Past performances include appearances with the Chicago Symphony Orchestra, the Symphony of Oak Park and River Forest, and the Baroque Band. Chorale has appeared numerous times on “Live from WFMT” with host Kerry Frumkin and has recorded four CDs. About the Artistic Director Conductor and Artistic Director Bruce Tammen holds degrees from Luther College, Northwestern University, and the University of Chicago. He has taught voice and directed choirs at Luther College, the University of Chicago, and the University of Virginia. Tammen studied extensively in France with Dalton Baldwin and Gerard Souzay, and for several years studied with Max Van Egmond at Oberlin’s Baroque Performance Institute. He has performed several seasons under Helmuth Rilling at the Oregon Bach Festival, and with the Robert Shaw Choral Institute in Souillac, France. Tammen is baritone soloist on the Telarc/Shaw compact discs Appear and Inspire and Liebeslieder Waltzes. About the Managing Director Managing Director Megan Balderston holds degrees from Northwestern University and DePaul University. She has worked in nonprofit management and higher education in the Chicago area for almost 20 years. In her professional life, she has most recently served as Executive Director of Rush Hour Concerts at St. James Cathedral, Admissions and Marketing Officer for the School of Public Service at DePaul University, and Director of Education and Public Programs for Hinsdale Center for the Arts. Ms. Balderston is a soloist and cantor at St. Vincent DePaul church. She studied with Norman Gulbrandsen, Elizabeth Fischer, and Sunny Joy Langton. Artistic Director Bruce Tammen Managing Director Megan Balderston House Managers Jean Treese and Carolyn Ulrich Production Megan Balderston, Bill Bennett, Dan Bertsche, Tom Crawford, Jana French, Garry Grasinski, Dan Herbst, David Houggy, Zachary Johnson, Peter Kaplan, David McGaw, Daniel Owings, Amanda Peña, Amy Ripepi, Matthew Walsh Board of Directors Jana French, President Bob Bowers, Treasurer Amy Ripepi, Secretary William Bennett Grace Chan Robert Crawford Andy Emmerich David Houggy Kirsten Mallik Sarah Oaks Carolyn Ulrich Megan Balderston, ex-officio Bruce Tammen, ex-officio Advisory Council David Bevington Bernard Brown Elsa Charlston Susan B. W. Johnson Harriet Marty Weston Noble Acknowledgments Special thanks to Reverend Susan Johnson and Hyde Park Union Church for providing rehearsal facilities. Additional thanks to the Monastery of the Holy Cross for recording and performance privileges; David McGaw for program layout; Stephen Baker for his help with recording; Bob Bowers, Soliant Consulting, for hosting our website; Dan Dry and Jasmine Kwong for photographic services; Arlene Harting-Josue; Dave Jeffers; Wolfgang and Jan Rübsam; and 57th Street Books and the Seminary Co-op Bookstore. Chicago Chorale extends a grateful thank you to Garry Grasinski, Grayson Media, for his generous donation of time in producing Chorale’s videos, which can be seen at chicagochorale.org. Chicago Chorale Members Heather Ahrenholz, Chicago, bookstore manager, 2001 Karen Archbold, Wheaton, stay-at-home mom, 2010 Anne Arends, St. Charles, preschool teacher, 2004 Alexandra Austin-Schmidt, Chicago, freelance Latin instructor, 2004 Stephen Baker, Chicago, researcher, 2001 Julie Bannerman, Evanston, graduate student, 2010 Fred Behlen, Homewood, medical physicist, 2010 Mary Bellmar, Oak Park, teacher, 2000 Adam Berndt, Chicago, pastor, 2006 Adrienne Bertsche, Chicago, student, 2010 Dan Bertsche, Chicago, university administrator, 2001 Sammi Block, Chicago, graduate student and music teacher, 2006 Bob Bowers, Chicago, consultant, 2001 Corie Brown, Chicago, elementary music teacher, 2010 Michael Byrley, Chicago, piano technician, 2003 Shane Caldwell, Chicago, physicist, 2006 Amanda Christofanelli, Dyer, IN, music teacher, 2008 Tom Crawford, Chicago, astronomer, 2001 Rachel de Jonge, Chicago, elementary/middle school teacher, 2010 McKinna Daugherty, Chicago, graduate student (divinity), 2010 Samuel-Hilaire S. Duplessis, Chicago, assistant director of admissions and church music director, 2010 Andy Emmerich, Midlothian, software engineer, 2009 Paul Erling, Chicago, software, 2001 Jana French, Chicago, teacher, 2002 Tim Graham, Chicago, education consultant, 2002 Bonnie Gunzenhauser, Evanston, English professor, 2004 Dan Herbst, Chicago, graduate student, 2007 Holly Hunt, Joliet, teacher of choral and general music Kevin Hurtubise, Flossmoor, future math teacher/ former IT consultant, 2008 Sarah Idzik, Chicago, student of the world, 2009 Zachary Johnson, Chicago, research assistant, 2001 Peter Kaplan, Chicago, teacher, 2009 Jacob Karaca, Chicago, attorney, 2004 Lisa Kristina, Chicago Heights, musician, 2010 Erich Kurschat, Chicago, human resources director, 2006 Vance Lauderdale, Chicago, physician educator, 2002 Sophie Littleton, Homewood, counselor, 2002 Kirsten Mallik, Chicago, school fundraiser, 2002 Amy Mantrone, Chicago, library para-professional, 2001 Angela Marciszewski, Flossmoor, IT manager and pianist, 2008 Bill McDougall, Chicago, real estate investment, 2007 David McGaw, Chicago, innovation consultant and adjunct professor, 2010 Jessica Melger, on leave Esther Menn, Chicago, seminary teacher and administrator, 2001 Jennifer Meyer, Arlington Heights, personal banker, 2010 Beth Milnikel, Chicago, public interest lawyer, 2010 Tom Miracle, Indiana, translator, 2010 Sarah Oaks, Chicago, association executive, 2006 Tim O’Brien, Evanston, writer, 2008 Peter Olson, Oak Park, IT security, 2001 Daniel Owings, Chicago, student, 2010 Amanda Peña, Chicago, interior designer, 2009 Kaela Rampton, Chicago, music teacher, 2008 Colin Rennert-May, Chicago, teacher, 2007 Amy Ripepi, Chicago, accountant, 2009 Andrew Sons, Mokena, music teacher, 2009 Patricia Spencer, Chicago, 2004 David Tigges, Orland Park, distribution route manager, 2009 Philip Verhoef, Chicago, ICU physician, 2009 Matthew Walsh, Chicago, music student, 2010 Sarah Wenzel, Chicago, librarian, 2008 Sarah Wiggins, Warrenville, director of choral activities, 2010 Charis Wuerffel, Chicago, consultant, 2010 Wilbur Pauley American bass Wilbur Pauley is delighted to debut with the Chicago Chorale; in the early 1980s he appeared (with Maestro Tammen) in Charpentier’s Les arts florissants with the Smithsonian Chamber Players. Recent credits include: A Midsummer Night’s Dream at Lyric Opera; Le Grand Macabre with New York Philharmonic; Xenakis’ Aïs with Luxembourg Philharmonic; and Seven Deadly Sins at Ravinia. Wilbur Pauley has appeared internationally at Teatro Nacional in Lisbon, with the Israel Philharmonic Orchestra, at the Triennale in Cologne, and other European festivals in Edinburgh, Spoleto, Ravenna, Ilmajoki and Salzburg. Some of his numerous North American engagements have included Metropolitan Opera, Santa Fe Opera, San Francisco Symphony, Glimmerglass Opera, Philadelphia Orchestra, Edmonton Opera, St. Paul Chamber Orchestra, Orchestre Symphonique de Montréal, Brooklyn Philharmonic and the Chamber Music Society of Lincoln Center. Locally, in addition to 12 seasons at Lyric, he has appeared with the Chicago Symphony Orchestra, Chicago Opera Theater, and the Chicago Cultural Center, and in the 1980s he often sang with Chicago’s first period-instrument orchestra, The City Musick. Outside the classical music world Wilbur Pauley has appeared twice on Broadway: in the Peter Hall production of The Merchant of Venice (with Dustin Hoffman), and in the musical Band in Berlin. His voice can be heard on the recent film soundtrack of Tangled, and he has sung in almost a dozen others, including Beauty and the Beast and Enchanted. Upcoming engagements include: Le Grande Macabre in Buenos Aires; Seven Deadly Sins with New York City Ballet; and Cunning Little Vixen with New York Philharmonic. Wilbur lives in Hyde Park with his wife and three children. He is originally from Beaver, PA. Stephen Paulus Stephen Paulus is a prolific composer of more than 350 works. He is fluent in all genres, including orchestra, opera, chorus, chamber ensemble, solo voice, concert band, piano and organ. Born August 24, 1949 in Summit, New Jersey, Paulus has lived most of his life in Minnesota. He co-founded the American Composers Forum in 1973 and continues to work on behalf of his colleagues as the Symphony and Concert representative on the ASCAP Board of Directors. His music has been commissioned, recorded and performed by such varied performers as The New York Philharmonic, Cleveland Orchestra, Atlanta Symphony Orchestra, Minnesota Orchestra, Opera Theatre of Saint Louis, Washington Opera, Los Angeles Master Chorale, The Dale Warland Singers, VocalEssence, Doc Severinsen, Thomas Hampson and Deborah Voigt. John M. Buchanan The Rev. Dr. John M. Buchanan is pastor of Fourth Presbyterian Church in Chicago, and editor/publisher of the Christian Century. Prior to coming to Chicago in 1985, Buchanan pastored Presbyterian churches in Columbus, Ohio; Lafayette, Indiana; and Dyer, Indiana. He served as moderator of the 208th General Assembly of the Presbyterian Church, U.S.A., and as a member of its General Assembly Council from 1996 through 1999. He is the author of A New Church for a New World, Being Church, Becoming Community, and Sermons for the City. He holds an A.B. in government from Franklin and Marshall College and an M.Div. from the University of Chicago Divinity School/Chicago Theological Seminary. He has received honorary degress from a number of colleges and seminaries. Dr. Buchanan’s talk is generously funded by a grant from the Harper Court Arts Council. Texts Vigilia Pyhänjohanneskastajan Muistolle All-night Vigil in Memory of St. John the Baptist Einojuhani Rautavaara (b. 1928) 1. Ehtoopalvelus Tulkaa, kumartakaamme meidän Kuningastamme Jumalaa, tulkaa, kumartakaamme ja langetkaamme Kristuksen, meidän kuninkaamme ja Jumalamme eteen. Tulkaa, kumartakaamme ja langetkaamme itse Kristuksen, meidän Kuninkaamme ja Jumalamme eteen. Tulkaa, kumartakaamme ja langetkaamme Hänen eteensä. Vespers O come, let us worship God, our God and King. O come, let us worship and fall down before Christ, our King and God. O come, let us worship and fall down before the very Christ, our King and God. O come, let us worship and fall down before Him. 2. Alkupsalmi Kiitä, kiitä sieluni Herraa, Kiitetty, kiitetty, kiitetty, kiitetty olet Sinä, Herra. Herra, minun, minun Jumalani, Sinä olet ihmeellisesti suuri. Kiitetty, kiitetty, kiitetty, kiitetty olet Sinä, Herra Kunniaan ja suureen kauneuteen olet sinä puettu, Herra, ihmeelliset ovat tekosi! Sinä, Sinä olet kaikki taitavasti luonut! Kunnia olkoon Sinulle Herra, joka kaiken olet luonut! Psalm 103 Bless, bless the Lord, O my soul. Glory to thee, O Lord! O Lord, my God, thou art become exceeding glorious. Glory to thee, O Lord! Thou art clothed with majesty and with honour! O Lord, how manifold are thy works! In wisdom hast thou made them all. Glory to thee, O Lord, thou hast made them all! 3. Katisma I Autuas se mies, joka ei vaella jumalattomien joukossa. Halleluja, halleluja, halleluja. Sillä Herra tuntee vanhurskasten tien, mutta jumalattomain tie hukkuu. Halleluja, halleluja, halleluja. Palvelkaa Herraa pelolla ja iloitkaa Hänen edessänsä vavistuksella Halleluja, halleluja, halleluja. Autuaat ovat kaikki, jotka Häneen turvaavat. Halleluja, halleluja, halleluja. Nouse Herra, pelasta minut, minun Jumalani. Halleluja, halleluja, halleluja. Herrassa on pelastus; Sinun siunauksesi tulkoon Sinun kansallesi. Halleluja, halleluja, halleluja. Kunnia olkoon Isälle ja Pojalle ja Pyhälle Hengelle nyt, aina ja iankaikkisesti. Amen! Halleluja, halleluja, halleluja, halleluja, halleluja, halleluja. Kunnia olkoon Sinulle, Jumala. Halleluja, halleluja, halleluja! Kunnia olkoon Sinulle, Jumala. First Katisma Blessed is the man that walketh not in the counsel of the ungodly. Alleluia, alleluia, alleluia. For the Lord knoweth the way of the righteous, but the way of the ungodly shall perish. Alleluia, alleluia, alleluia. Serve the Lord with fear and rejoice unto him with trembling. Alleluia, alleluia, alleluia. Verily blessed are all they that put their trust in him. Alleluia, alleluia, alleluia. Come, arise, O Lord and save me, O my God. Alleluia, alleluia, alleluia. Salvation belongeth unto the Lord and thy blessing is upon thy people. Alleluia, alleluia, alleluia. Glory to the Father, and the Son and to the Holy Spirit now and ever, and unto the ages of ages. Amen! Alleluia, alleluia, alleluia, alleluia, alleluia, alleluia. Glory to thee, O Lord. Alleluia, alleluia, alleluia. Glory to thee, O Lord! 4. Avuksihuutopsalmi Herra, minä huudan Sinua, kuule minua. Ota korviisi minun ääneni, kun minä Sinua huudan, Kuule minua Oi Herra, kuule minua, Herra. Nouskoon minun rukoukseni niinkuin suitsutussavu Sinun kasvojesi eteen, minun käteni ylennys olkoon Sinulle ehtoouhri, kuule minua, oi Herra. Psalm of Invocation Lord, I cry to thee, give ear to my voice when I pray thee. O Lord, I cry to thee, give ear to my voice, Lord. Let my prayer be set forth before thee as incense and the lifting up of my hands as the evening sacrifice, give ear unto my voice, Lord. Vie minun sieluni ulos vankeudesta kiittämään Sinun nimeäsi. Bring my soul out of prison that I may praise thy name. 5. Avuksihuutostrikiira Sinun eläväksi tekevälle ristillesi alati kumartaen, Kristus, Jumala, me kolmantena päivänä tapahtunutta ylösnousemistasi ylistämme, sillä sen kautta Sinä, kaikkivoimallinen, uudistit perin turmeltuneen ihmisluonnon ja avasit meille tien taivaisiin, oi ainoa hyvä ja ihmisiä rakastava. Kunnia olkoon Isälle ja Pojalle ja Pyhälle Hengelle. Pahan hengen opetuslapsi karkeloi ja sai palkkiokseen pääsi, oi Edelläkävijä. Voi pitoja, joissa vuodatettiin verta! Ei olisi pitänyt sinun, lainrikkoja Herodes, valheen poika, vannoa valaa, sillä et vannonut hyvästä asiasta, olisi ollut parempi, että rikottuasi tämän valan olisit säilyttänyt elämäsi, sen sijaan kuin sanassasi pysyen hakkautit irti edelläkävijän pään. Mutta me ansioitten mukaisesti kunnioittaen Kastajaa suurimpana vaimoista syntyneitten joukossa, ylistämme häntä autuaaksi. Ei olisi pitänyt sinun, Herodes, saatanallisen huolenpitosi tähden ja epäsiveellisten himojen vaikutuksesta, tuomita kuolemaan aviorikoksesi syyttäjää. Ei olisi pitänyt antaa tanssijattarelle vannotun valan tähden hänen kunniallisinta päätään kunniattomalle vaimolle. Kuinka uskalsitkaan suorittaa moisen murhateon? Sticheron of Invocation Now and always we worship thy lifebringing cross, O Christ and God. We praise and bless thy resurrection on the third day, because through it thou, omnipotent, didst revive the human nature, so depraved and opened for us the gate to the heaven, thou who only art good, thou only lovest man. Glory to the Father and to the Son and to the Holy Ghost. For her dancing, for sinful dancing she, the disciple of evil spirit, was rewarded with thy head. Woe the feast where innocent blood ran! Oh, thou shouldst never have sworn, thou lawbreaker Herod, son of falsehood, for verily that oath was not a good one; it would verily have been better that by breaking it thou hadst preserved thy life, instead of keeping evil promises and ordering to kill and cut the head of the Forerunner. But now, according to his merits, highly honouring John the Baptist as the greatest among all born of woman, we praise him and verily call him blessed. Thou, lawbreaker Herod, because of thy diabolic attention and because of thine immoral desire, of thou king Herod, condemnest to death the man who accused thee of adultery. Thou shouldst certainly never because of an oath given to the dancer, have let the honoured, holy head be given to this evil and dishonoured wife, how didst thou dare to commit this most horrible murder? Kuinka paheellinen tanssijatar ei tullut tulella poltetuksi, kun pidoissa kanteli tarjottimella tätä päätä? Mutta me ansioitten mukaisesti kunnioittaen Kastajaa suurimpana vaimoista syntyneitten joukossa, ylistämme häntä autuaaksi. Nyt, aina ja iankaikkisesti. Amen. Why this dancer, full of vice and evil, why was she not burned with fire when in the feast she carried around on a plate this holy head? But now, according to his merits, highly honouring John the Baptist as the greatest among all born of woman, we praise him and verily call him blessed. Now and unto the ages of ages. Amen. 6. Dogmistikiira Jumalansynnyttäjälle Oi Jumalan synnyttäjä! Profeetta David, joka on kauttasi Jumalan esi-isäksi tullut, veisuuäänin Sinusta ennustaen huusi Hänelle, joka on Sinulle suuria tehnyt: Kuningatar seisoo Sinun oikealla puolellasi, sillä Äidiksi ja meidän elämämme puoltajaksi teki Sinut Kristus Jumala, uudistaakseen himojen turmeleman kuvansa löytääkseen eksyneen ja vuorilla harhailevan lampaansa, kantaakseen olkapäillään sen Isänsä tykö ja tahtonsa mukaisesti yhdistääkseen taivaallisten voimien kanssa sekä niin pelastaakseen maailman. Hän hyväksi katsoi Sinusta, oi Neitsyt, isättömästi ihmiseksi tulla, sillä Hän on armosta rikas ja laupias. Oi Jumalansynnyttäjä! Oi Jumalansynnyttäjä! Sticheron to the Mother of God O Mother of God and Maiden! The prophet David, who was by thee made ancestor of God, with chanting voice, predicting and prophesying he cried to Him, who did all the great and wondrous things to thee: Lo and behold, the Queen herself is standing on thy right for thou wast verily made Mother and the defender of our poor life by Christ the God. To restore His own image, destroyed by the carnal lusts, to find His lamb, who wandered off to the mountains straying far and wide; to bear it on His shoulders back home to His Father, and then, according to His own will, to unite it with the heavenly powers and also by so doing to save the world. And so he chose to be incarnate of thee, O Virgin, without a father and to be man; for He is full of grace and He is merciful! O Mother of God, O thou Mother of God! 7. Ehtoohymni Jeesus Kristus, Rauhaisa Valkeus Kuolemattoman Isän, Taivaallisen, Pyhän Autuaan rauhaisa Valkeus. Auringon laskiessa ehtoovalon nähtyämme me veisaten ylistämme Jumalaa, Isää, Poikaa ja Pyhää Henkeä. Jumalan Poika, Elämänantaja, Kristus. Otollista on autuain äänin ylistää Sinua kaikkina aikoina. Sentähden maailma Sinulle kiitosta kantaa, Jumalan Poika. Evening Hymn Jesus Christ, O thou peaceful immortal Light of the heav’nly and Holy O peaceful Light of the Father. Now at the setting of the sun, having seen the light of evening we intone a hymn to praise our God the Father and the Son and Holy Spirit. O Son of God, thou who gav’st us the life, O Jesus, well-pleasing to God it is with blessed voice to praise thee now and for eternity. Therefore all the world sings praises to thee, O Son of God. 8. Hartauden Ektenia Herra armahda, Herra armahda, Herra armahda. Litany of Supplication Lord, have mercy. Lord, have mercy. Lord, have mercy. 9. Litanian stikiira Miksi nimittäisimme Sinut, oi Profeetta? Enkeliksikö, apostoliksi tai marttyyriksi? Oi Profeetta, oi. Enkeliksi, sillä Sinä olet elänyt kuin ruumiiton, apostoliksi, sillä Sinä olet opettanut kaikkia kansoja, marttyyriksi, sillä pääsi lyötiin Kristuksen tähden. Rukoile Häntä, että Hän armahtaa meitä! Kunnia olkoon Isälle ja Pojalle ja Pyhälle Hengelle nyt, aina ja iankaikkisesti. Amen. Tulkaa ihmiset, ylistäkäämme profeettaa, marttyyriä ja Vapahtajan kastajaa, sillä Hän, Sticheron of the Litany By what name should we call thee, O Holy Prophet? Angel, or an apostle, or martyr? Holy Prophet! Thou art an angel, for thou hast been living as if bodiless, and an apostle, for thou hast been teacher of all the people in the world, and a martyr, because thy head was cut because of Christ. Oh, pray to Him to have mercy on us! Glory to the Father and the Son and to the Holy Spirit, now and ever unto ages of ages. Amen. Come, all people to praise and glorify the prophet, the martyr and the Baptist of the Saviour! Hän asettui asumaan erämaahan, ja Hän käytti metsänhunajaa, heinäsirkkoja, sekä syytti lainrikkojakuningasta, mutta lohdutti meitä vähäuskoisia sanoen: Tehkää parannus, sillä taivasten valtakunta on tullut lähelle. And because he then settled down to live in wilderness and he ate honey from the woods, and he ate grasshoppers, and accused the king but then he comforted us, weak in belief, and said: Go and repent! Lo, the kingdom of heaven and the kingdom of God is near. 10. Litanian ektenia Herra armahda, Herra armahda, Herra armahda. Ektenia of the Litany Lord, have mercy. Lord, have mercy. Lord, have mercy. 11. Virrelmästikiira Noustuasi ylös Ristille Sinä Herra, pyyhit pois esivanhemmilta perityn kirouksen ja mentyäsi alas helvettiin vapautit aikojen alusta kahlehdittuina olleet lahjoittaen katoamattomuuden ihmissuvulle, sentähden me Sinun eläväksitekevää ja pelastavaa ylösnousemistasi ylistämme. Sticheron After thou ascended the cross, Lord, thou struck out the curse inherited from our ancestors and after descending down to hell thou unfetter’dst those who had through all times been fettered with chains, and so thou gav’st as a present everlastingness to the human race. And therefore we glorify, and we praise thy reviving, salvation-bringing resurrection. 12. Tropari Amen. Jumalansynnyttäjä Neitsyt, iloitse armoitettu Maria, Herra on Sinun kanssasi. Siunattu olet Sinä naisten joukossa, ja siunattu on Sinun kantamasi hedelmä, sillä Sinä synnytit sielujemme pelastajan. Troparion Amen. Now rejoice, O Mother of God and Maiden, O Mary, full of grace, rejoice! The Lord is with thee now and always, blessed art thou among women and blessed is also the fruit of thy womb, for thou gavest birth to the saviour of our souls. 13. Juhlapäivän tropari Vanhurskaan muistoa ylistyksin vietetään, mutta Sinulle oi Edelläkävijä, on kylliksi Herran todistus, sillä Sinä totisesti osoittauduit profeetoista jaloimmaksi tultuasi mahdolliseksi kastamaan virrassa Hänet, josta olet saarnanut. Sentähden taisteltuasi totuuden puolesta hamaan kuolemaan asti, Sinä ilolla julistit myös tuonelassa oleville lihassa ilmestyneestä Jumalasta, joka ottaa pois maailman synnin ja antaa meille suuren armon. Amen. Vahvista Jumala, Pyhää oikeata uskoa sekä oikeauskoisia kristittyjä iäti ja iankaikkisesti. Kaikkein Pyhin Jumalansynnyttäjä, pelasta meidät. Troparion of the Feast The memory of the just is blessed, but for thee, O Forerunner, the Lord’s witness sufficeth because thou didst verily show thyself to be the most honourable of the prophets, since thou wast blessed above all in baptizing Him whom thou prophesied. And then, having gladly struggled for the truth, thou didst proclaim also to those in hell God manifest in the flesh who taketh upon Himself the sins of the world and sheweth great mercy upon us. Amen. Strengthen, O God, the Holy Ortodox faith and Orthodox Christians unto ages of ages. O, most Holy Mother of God, save us. 14. Loppusiunaus Meidän isällemme pyhimmälle patriarkalle ja korkeasti siunatulle Karjalan Final Blessing Grant to our Father, the most holy Patriarch and also the highly blessed Archbishop of Karjala and of all Finland and also to the highly blessed Metropolitan of Helsinki, our blessed Father and also to brothers of this holy temple, and to members of our congregation, and also to all Orthodox Christians in the world, O Lord, grant them a long life, bless them and keep them, O Lord! ja koko Suomen arkkipiispalle sekä korkeasti siunatulle isällemme Helsingin metropoliitalle ja tämän pyhän temppelin veljille ja kaikille seurakuntamme jäsenille sekä kaikille oikeauskoisille kristityille anna Herra pitkä ikä ja varjele heitä. Translation by Andrew Bentley, Matti Kilpiö, ©Ondine Inc., Helsinki. Salve Regina Francis Poulenc (1899–1963) Salve, Regina, Mater misericordiae, vita, dulcedo, et spes nostra, salve. ad te clamamus exsules filii Hevae, ad te suspiramus, gementes et flentes in hac lacrimarum valle. Hail, holy Queen, Mother of Mercy, our life, our sweetness and our hope. To thee we cry, poor banished children of Eve; to thee do we send up our sighs, mourning and weeping in this valley of tears. Eia, ergo, advocata nostra, illos tuos misericordes oculos ad nos converte; et Jesum, benedictum fructum ventris tui, nobis post hoc exsilium ostende. O clemens, O pia, O dulcis Virgo Maria. Turn then, most gracious advocate, thine eyes of mercy toward us; show us the blessed fruit of thy womb, Jesus, after this our exile. O clement, O loving, O sweet Virgin Mary. The Sealed Angel Rodion Shchedrin (b. 1932) 8 Истинно… Да святится имя Твое, да приидет Царствие Твое, да будет воля Твоя, яко на небеси и на земли. Хлеб наш насущный даждь нам днесь; и остави нам долги наша, якоже и мы оставляем должником нашим; и не введи нас во искушение, но избави нас от лукаваго. Да святится имя Твое, да приидет Царствие Твое. Истинно… Istinno… Da svjatitsja Imja Tvoë, da priidët carstvie Tvoë; da budet volja Tvoja, jako na nebesi, i na zemli. H.leb naš nasuščnyj dažd’ nam dnest’ i ostavi nam dolgi naša, jakože i my ostavljaem dolžnikam našim. i ne vvedi nas vo iskušenie, no izbavi nas ot lukavogo. Da svjatitsja Imja Tvoë, da priidët carstvie Tvoë. Istinno… Truly. Hallowed be Thy name. Thy kingdom and Thy will be done on earth as in heaven. Give us this day our daily bread and forgive us our debts as we forgive our debtors. Lead us not into temptation but deliver us from evil. Hallowed be Thy name and Thy kingdom. Truly. 9 Истинно… Ангел господень, да пролиытся слезы твоя, аможе схощеши. Истинно… Istinno… Angel gospoden’, da prolijutsja slëzy tvoja, amože sh.oščeši. Istinno… Truly. Angel of God, let your tears flow. May I enter into your presence. Truly. Translation by Lilliana Branitski and Veronica Falk. ©Schott Music GmbH & Co. And Give Us Peace Stephen Paulus (b. 1949) For I am persuaded that neither death nor life, nor angels, nor principalities, nor powers, nor things present, nor things to come, nor height, nor depth, nor any other creature shall be able to separate us from the love of God. May the Lord bless us and keep us. May the Lord make his face to shine upon us, and give us peace. Soar Songs of Wind and Sky Timm Adams, Artistic Director Saturday, April 9, 2011 at 7:30 p.m. Our Lady of the Brook Parish 3700 Dundee Rd., Northbrook Sunday, April 10, 2011 at 3:00 p.m. Unity Lutheran Church 1212 W. Balmoral Ave., Chicago Come fly with us in April as we present the third in our four-concert “Singing the Elements” series. Wind, air, sky, clouds, and flight form the inspiration for this delightful and compelling program about the pursuit of one’s dreams. Call 312-409-6890 or visit ChicagoChamberChoir.org to reserve your tickets! Notes on the Program Advent (Latin ad-venio, to come to), in Christian tradition, is the period of four weeks preceding Christmas. Advent is a time of waiting, of preparation, and of hope—and, in some respects, of fear. We fear what might lie ahead, we fear change and the consequences it brings. In contemporary American life, the season of Advent is filled with shopping, parties, entertainment, lights, and other decorations. However, traditionally this was a far more solemn time. In the Northern hemisphere, as the days grew shorter and the nights longer; as the temperature dropped, and ice and snow began to appear; and as hunger loomed ahead, Christian liturgies focused on the need for change—for transformation, peace, and salvation. Most music composed for the season of Advent, aside from the popular nineteenth and twentieth century carols and songs familiar to all of us, focuses on this darker, more needful character of the season and on the Biblical characters who announce or usher in the coming change, most notably, John the Baptist and Mary, the mother of Jesus. This darker music is then replaced on December 25 with the joyous music of Christmas, of prayer answered and promise fulfilled. In Orthodox tradition, the All-Night Vigil is a liturgy including both Vespers and Matins that prepares participants for a major feast day. Einojuhani Rautavaara (b. 1928), perhaps the best-known contemporary Finnish composer, composed Vigilia specifically in memory of St. John the Baptist, who announced the coming of Christ and then was beheaded by Herod, at the behest of Salome. The work was inspired by his visit, as a young boy, to the island monastery of Valamo, in Finland’s Lake Ladoga—an experience that remained in the composer’s mind as an overwhelming vision of domes, bells, and icons. Rautavaara’s stirring music has a raw, visceral, yet euphoric quality that is truly unique in twentieth-century a cappella repertoire. Rautavaara composed the two sections of Vigilia for separate events, Vespers in 1971 and Matins in 1972, and later combined them into a single concert work. Chorale presents the Vespers portion in today’s concert. The composer employs the choir and soloists in myriad ways: they sing, speak, and whisper, in clusters and glissandi as well as micro-intervals, all traditional features of ancient Byzantine liturgy (Ondine). Much late-twentieth century, Northern European choral music focuses inwardly and seeks to calm the listener. Rautavaara’s Vigilia uses a similar musical vocabulary, but to very different effect: what Rautavaara calls the “unbelievable, naively harsh and mystically profound” texts inspire music that is strikingly active and varied, pulsating with energy and emotion. Francis Poulenc (1899–1963) composes in a style strikingly different from that of the other composers on today’s program. While they clearly intend to make large impacts, Poulenc best expresses himself through exquisite and carefully wrought miniatures, in which each subtle gesture suggests a world of meaning. Poulenc studied Schubert’s Winterreise at an early age and carried that experience and influence throughout his career; the two composers present similar challenges and beauties in their vocal music, both solo and choral. Poulenc has been described as “half monk, half delinquent” (“le moine et le voyou”), and Salve Regina (1941) clearly represents his monkish half. Indeed, many observers have commented on manifestations of these personal traits in his musical output. An important part of Poulenc’s story is his pilgrimage to the Black Virgin of Rocamadour in 1936, which led to a rediscovery of the Roman Catholic faith in which he was raised and a subsequent outpouring of sacred vocal compositions. It would be a mistake to consider Poulenc’s life and personality, however, without giving major weight to the fact that he lived through two world wars and was both aware of and influenced by the tragedies and sorrows around him. In this light, the growing assertiveness of his “monkish” aspect and the importance of religious music in his later compositional output are manifestations of the seriousness that settled on the entire world consequent to the horrors of World War II. Poulenc’s later religious works—small, exquisite motets like Salve Regina and larger, more ambitious pieces like Mass in G, Gloria, and the opera, Dialogues of the Carmelites—impress through their delicacy of feeling, their darkness and tragedy, and their sensual beauty. They also express hope for change; the Salve Regina text, in particular, speaks of banishment, of mourning and weeping in the valley of tears, of exile, but also of the transformation represented by the blessed fruit of Mary’s womb. Rodion Shchedrin (b. 1932) composed The Sealed Angel, also known as “Russian Liturgy,” in 1988, in commemoration of the millennium of the Christianization of Russia. It received its premier that same year and was awarded Shchedrin composes in hope of removing the seal from the angel’s face; in hope of an unfolding new era for Russia and for the Orthodox Church—one that retains the values and beauties of the past, while rejoicing in the reality of the present and visions of the future. the Russian State Prize in 1992 by President Boris Yeltsin. The Sealed Angel is a major, nine-movement work; Chorale presents the final two movements. Shchedrin came from a religious background; his grandfather was a priest, and his parents raised him with knowledge of their historic Orthodox faith. He attended the Moscow Choir School between the ages of 12 and 18, where pupils were introduced to the liturgical compositions of the eighteenth and nineteenth centuries with secular texts. With this “Russian Liturgy,” which utilizes Old Slavonic sacred texts, Shchedrin wanted to compose a work that would resume the tradition of Russian Orthodox music that had been interrupted by the 1917 Revolution. The Perestroika of the mid 1980s seemed to offer this opportunity. The Sealed Angel is loosely based on a short novel of the same name by the nineteenth century writer Nikolai S. Leskov. It concerns a community of “Old Believers” whose greatest treasure is the miraculous icon of an angel. The prohibited sect is denounced to the state, and the official seal is embossed onto the middle of the confiscated angel’s face. Shchedrin’s work is not programmatic, but it does explore the practices and liturgies of the Orthodox Church in its musical materials. In fact, the composer named the work after the story, rather than identifying it as a sacred work, to avoid the state censorship that persisted at the time of its composition. One senses that Shchedrin composes in hope of removing the seal from the angel’s face; in hope of an unfolding new era for Russia and for the Orthodox Church— one that retains the values and beauties of the past, while rejoicing in the reality of the present and visions of the future. American Stephen Paulus (b. 1949) composes in a broad variety of genres, including opera and choral music. He has written nine dramatic works, and one senses his instinct for operatic forces and narrative in his choral writing in general. The New York Concert Singers, Dale Warland Singers, Los Angeles Master Chorale, Robert Shaw Festival Singers, New Music Group of Philadelphia, Master Chorale of Washington DC, Vocal Arts Ensemble of Cincinnati, Mormon Tabernacle Choir, and other professional, community, church and college choirs have performed and recorded his works. Chicago Chorale commissioned And Give Us Peace in honor of the choir’s 10th Anniversary Season, with the financial support of Chicago’s Harper Court Arts Council. The text, which combines passages from Romans 8:38–39 and Numbers 6:22–27, was chosen both in recognition of the precariousness of the world’s present socio-political situation and as a timeless, universal plea for peace, which is at the core of Advent hope in this difficult season. Paulus writes, “I decided to wrap the text in rich, broad harmonies. In a couple of spots I made differing harmonic textures between the women and men, and then overlapped them to create a kind of impressionistic blending of sounds. The piece opens with just the women’s voices in an effort to imitate the sounds of angels. Shortly before the end, this section is repeated but in a key that is one step higher than the opening material.” We are thrilled to present the world premiere of this new work, which is certain to become a favorite in the choral repertoire. Bruce Tammen Solutions for Classical Singers www.velvetsinger.com Friends of Chicago Chorale Chicago Chorale would not be what it is today without the valuable support and encouragement of community members. We gratefully acknowledge the $100 that each choir member contributes in dues as well as the following generous individuals, foundations, and companies who have made contributions through December 1, 2010. We also extend our sincere thanks to those who advertise in our program. Gifts of $10,000 and above Arts Work Fund Harper Court Arts Council Gifts of $5,000 to $9,999 Jana French and Peter Gotsch Gifts of $1,000 to $4,999 City Arts Program 1 Grant Illinois Arts Council Anonymous (1) Megan and Stephen Balderston Bob Bowers and Rebecca Moore David Houggy and Rene de Vera Amy Ripepi and Garry Grasinski Bruce Tammen and Esther Menn Gifts of $250 to $999 Bill and Amanda Bennett Jane and Larry Bennett Kadi Billman and James Galuhn Bernard and Carol Jean Brown Robert and Susan Crawford Polly Fehlman Paul Harberger and L. Yovovich Harberger Gifts of $100 to $249 Mimi Asbury Lynette and Dan Bertsche Paul and Sharon Baker Susan Boone and Larry Edwards Andy Carter and Dianne Herrmann Mr. and Mrs. Ted Cohen Mr. and Mrs. Charles Custer Harriet de Wit Keith and Kathleen Gunzenhauser David and Helen Houggy Elizabeth Macken Amy Mantrone Martin and Harriet Marty Kent and Faye Prince Kathy and Eric Ross Gifts up to $99 Judith Allen Geraldine Alvarez (in honor of Bruce Tammen) Sheila Baniak Richard and Rachel Barnard Herb and Joan Barghusen Mrs. Hazel Fackler Becky Frederick and Marty Peterson Elizabeth and Richard Gotsch Rochelle and John Lodder James and Nadine Ilten Gary Ossewaarde Marjorie Pannell Eric Pittenger Sarah Wenzel Jacqueline White We want to acknowledge our donors accurately. If there is an error in your listing, please contact us by email, [email protected], or phone, (773) 306-6195. Should you wish to support Chicago Chorale through a tax-deductible gift, contributions can be mailed to Chicago Chorale, 1100 East 55th Street, Chicago, IL 60615 (or use the envelope inserted in this program). Contributions also can be made by credit card on our website, chicagochorale.org. Chicago Chorale is a non-profit 501(c)(3) organization. Custom Database & Web Solutions FileMaker Salesforce Adobe Flex Chicago San Francisco Philadelphia PHP/Web (312) 850-3830 www.soliantconsulting.com [email protected] The Seminary Co-op Bookstores, Inc. photography music theater charlie parker Townes Van Zandt Robert Johnson Howells Murrill dada Av ed on the ramones Albee art f ilm Leibovitz Tavener jazz alt-folk Motets Vespers Chilcott docudrama Shakespeare Picasso Scorcese Stoppard Rothko Mozart Werner Herzog Suzan-Lori Parks 3 locations 1301 E. 57th St. 60 W. Walton St. 5757 S. University Ave. 1 fantastic Bookseller www.semcoop.com Just released: Chicago Chorale’s newest CD, Rachmaninoﬀ Vespers CDs are $15. Purchase at www.chicagochorale.org, by calling 773-306-6195, or at the Seminary Co-op and 57th Street Books. – Contemplative Monks in the Heart of the City – • Monastery Caskets • Benedictine Bed & Breakfast • Ascension House and St. Michael Guest House for retreatants Benedictine Monks of Chicago Monastery of the Holy Cross 3111 S. Aberdeen Street Chicago, IL 60608-6503 www.chicagomonk.org Casual Italian Fare A Proud Chicago Chorale Dining Sponsor: Bring in your ticket and 25 receive 10% off. years in HYDE PARK Lunch and Dinner served daily. Carryout and Delivery available. 1642 E. 56th Street, Hyde Park, Chicago, IL 60637 (773) 643-1106 / 9171 www.piccolomondo.us 2010-11 10t h ANNIV ER S ARY SE A S O N + Bruce Tammen, Artistic Director Bach MASS IN B MINOR Sunday, April 3, 3:00 pm Rockefeller Chapel, University of Chicago 5850 S. Woodlawn Avenue Free, pre-concert talk by Dr. Martin Marty, Fairfax M. Cone Distinguished Service Professor Emeritus in the Divinity School at the University of Chicago. Ida Noyes Hall, 1212 E. 59th Street, 2:00 pm. $30 general admission ($15 w/student ID) Tickets, venue details and other information at chicagochorale.org or 773-306-6195 or purchase tickets at 57th Street Books and the Seminary Co-op Bookstore.
© Copyright 2019