NOVEMBER 6, 2012 PRESIDENTIAL GENERAL ELECTION MARK A. LUNN

VOTER ALERT!
Your polling place
may have changed –
see back cover for
location.
MARK A. LUNN
Clerk Recorder/Registrar of Voters
NOVEMBER 6, 2012
PRESIDENTIAL
GENERAL ELECTION
POLLS OPEN
7:00 a.m. to 8:00 p.m.
TO SAVE TIME AT THE POLLS
Mark your choices in this Sample Ballot and take it
with you to your polling place.
If possible, vote during the “non-rush hours,”
mid-morning and/or mid-afternoon.
OR VOTE BY MAIL (APPLICATION ON BACK COVER)
SAMPLE BALLOT
AND VOTER INFORMATION PAMPHLET
AVISO / NOTICE
8QD WUDGXFFLyQ HQ HVSDxRO GHHVWHIROOHWR GH LQIRUPDFLyQ SDUD HO YRWDQWHHVWiGLVSRQLEOH
llamando al 654-2664.
A Spanish translation of this voter information pamphlet is available by calling 654-2664.
Elections Division
800 S. Victoria Avenue, Ventura, CA 93009-1200 805-654-2664 http://recorder.countyofventura.org/elections.htm
001
INSTRUCTIONS TO VOTERS
The following instructions are for voting at a polling place location on Election Day.
After signing in at the Precinct Board table, a Precinct Election Officer will hand you your ballot, your
ballot stub and a secrecy folder. If for some reason you must vote a Provisional Ballot, please fold
and insert your voted ballot into the pink provisional envelope while you are at the voting booth.
Use only the BLUE or BLACK INK pen provided in the voting booth.
Draw one single thin line connecting the HEAD and TAIL of the ARROW that points to your choice.
All distinguishing marks or erasures are forbidden and may make the ballot void.
IF YOU WRONGLY MARK, OVER-VOTE, TEAR, OR DEFACE ANY PORTION OF YOUR BALLOT,
RETURN IT TO THE PRECINCT ELECTION OFFICER AS SPOILED AND OBTAIN A NEW
BALLOT.
If you vote for more candidates than indicated in a contest (this is “over-voting”)
“
your vote in that contest
ONLY will not count. If you vote for fewer candidates than indicated in a contest (this is “under-voting”)
your vote will count.
To vote “ Yes” or “ No” on a measure or proposition, draw one single thin line connecting the HEAD and
TAIL of the ARROW that points to your choice.
To vote for a qualified candidate who is not listed in the contest, write their name in the space provided
on the ballot under the appropriate contest and connect the arrow pointing to your choice.
Check both the front and back of your ballot for voting contests.
AFTER YOU HAVE VOTED, ensure your ballot stub is not attached to the ballot. Place your ballot in
the secrecy folder. Take your ballot to the Optech Insight located on top of the ballot box. Remove
the ballot from the secrecy folder and hand feed your ballot into the Optech Insight (ballot tabulator).
______________________________________________________________________________
HOW TO VOTE YOUR BALLOT
1. Use ball point pen with BLUE or BLACK INK only. Do not use felt tip or gel ink.
Ball point pens work best.
2. Draw one single thin line connecting the HEAD and TAIL of the ARROW that points to your choice.
3. Check both the front and back of your ballot for voting contests.
TO MARK YOUR VOTE
MEASURE SUBMITTED TO VOTERS
1.
Do you favor closing all polling places simultaneously
throughout the nation during presidential elections?
YES
NO
(11/12)
IMPORTANT NOTICE TO VOTERS
New Changes to California Law – Top Two Open Primary
VOTER-NOMINATED OFFICES
The Top Two Open Primary Act, approved by the voters in 2010, requires that only the top two vote-getters in
the Primary Election advance to the General Election for voter-nominated offices. For these offices, only the
two candidates who received the highest and second-highest number of votes cast at the Primary Election will
appear on the General Election ballot. These two candidates may be of the same party, different parties, or no
party.
The Top Two Open Primary Act also requires a candidate for a voter-nominated office to designate his or her
party preference, or lack of party preference, and have that designation reflected on the primary and general
election ballots. This party designation is shown for the information of the voters only; it does not imply an
endorsement of the candidate by the party designated.
Qualified political parties may provide a list of endorsements to be printed in the Sample Ballot. The following
is a list of official endorsements submitted for the November 6, 2012, Presidential General Election, printed in
order as determined by the Secretary of State’s random alphabet drawing:
Democratic Party
U.S. Senate
Dianne Feinstein
U.S. House of Representatives
District 24 – Lois Capps
District 25 – Lee C. Rogers
District 26 – Julia Brownley
State Senate
District 19 – Hannah-Beth Jackson
District 27 – Fran Pavley
State Assembly
District 37 – Das Williams
District 38 – Edward Headington
District 44 – Eileen MacEnery
District 45 – Bob Blumenfield
American Independent Party
U.S. House of Representatives
District 25 – Howard P. “Buck” McKeon
District 26 – Tony Strickland
State Assembly
District 37 – Rob Walter
District 38 – Scott Thomas Wilk
District 44 – Jeff Gorell
District 45 – Chris Kolski
Republican Party
U.S. Senate
Elizabeth Emken
U.S. House of Representatives
District 24 – Abel Maldonado
District 25 – Howard P. “Buck” McKeon
State Senate
District 27 – Todd Zink
State Assembly
District 37 – Rob Walter
District 38 – Scott Thomas Wilk
District 44 – Jeff Gorell
District 45 – Chris Kolski
LEGISLATIVE CANDIDATE STATEMENTS:
State Legislative candidates marked below with an * have adopted the voluntary campaign expenditure limits
in accordance with November 2000 - Proposition 34 and may purchase space in the Sample Ballot for printing
a candidate statement.
State Senate Candidates
District 19
DEM Hannah-Beth Jackson
REP Mike Stoker*
District 27
DEM Fran Pavley
REP Todd Zink*
State Assembly Candidates
District 37
REP Rob Walter*
DEM Das Williams*
District 38
DEM Edward Headington*
REP Scott Thomas Wilk*
District 44
REP Jeff Gorell*
DEM Eileen MacEnery*
District 45
DEM Bob Blumenfield
REP Chris Kolski*
HELP US KEEP THE VOTER FILE ACCURATE
If you receive Election material for someone who no longer lives at your address, or for someone who is
deceased, please let us know. Election material can be marked Return to Sender – No Longer At This
Address, or if someone is deceased, the Election material should be marked Return to Sender – Voter is
Deceased. You may also send a written notification to:
Ventura County Elections Division, 800 South Victoria Avenue, Ventura, CA 93009-1200
N VE 001-001
OFFICIAL BALLOT / BALOTA OFICIAL
for Vice President / para Vicepresidente
JAMES P. GRAY
for President / para Presidente
GARY JOHNSON
LIBERTARIAN
LIBERTARIO
REPUBLICAN
REPUBLICANO
for Vice President / para Vicepresidente
PAUL RYAN
for President / para Presidente
MITT ROMNEY
GREEN
VERDE
DEMOCRATIC
DEMOCRATA
AMERICAN
INDEPENDENT
INDEPENDIENTE
AMERICANO
for Vice President / para Vicepresidente
ROBERT ORNELAS
for President / para Presidente
THOMAS HOEFLING
for Vice President / para Vicepresidente
CHERI HONKALA
for President / para Presidente
JILL STEIN
for Vice President / para Vicepresidente
JOSEPH BIDEN
for President / para Presidente
BARACK OBAMA
Vote for One Party
Vote por Un Partido
PRESIDENT AND VICE PRESIDENT
PRESIDENTE Y VICEPRESIDENTE
PARTY-NOMINATED OFFICES
CARGOS NOMINADOS POR LOS
PARTIDOS
La etiqueta del partido que acompaña al nombre de un
candidato para un puesto nominado por el partido en la
boleta de las elecciones generales significa que el
candidato es el nominado oficial del partido mostrado.
CARGOS NOMINADOS POR LOS PARTIDOS
The party label accompanying the name of a candidate for
party-nominated office on the general election ballot
means that the candidate is the official nominee of the
party shown.
PARTY-NOMINATED OFFICES
V
C
S
i
Ventura County Fire Chief
Jefe de Bomberos del Condado de Ventura
BOB ROPER
Supervisor, 1st District
Supervisor, Distrito 1
COUNTY
CONDADO
NONPARTISAN
NO PARTIDISTA
Party Preference: Democratic
Assemblymember
Preferencia de Partido: Demócrata
Miembro de la Asamblea
DAS WILLIAMS
Party Preference: Republican
Attorney
Preferencia de Partido: Republicano
Abogado
ROB WALTER
37th District
Distrito 37
Vote for One
Vote por Uno
Vote for One
Vote por Uno
MEMBER OF THE
STATE ASSEMBLY
MIEMBRO DE LA
ASAMBLEA DEL ESTADO
1
potencialmente más significativos en los
PRESUPUESTO ESTATAL.
GOBIERNOS ESTATAL Y
LOCALES. ENMIENDA
CONSTITUCIONAL Y LEY POR INICIATIVA.
Establece un presupuesto del estado cada dos
años. Establece reglas para compensar nuevos
gastos y recortes del presupuesto por parte del
Gobernador ante emergencias fiscales. Los
gobiernos locales pueden modificar la aplicación
de las leyes que gobiernan los programas
financiados por el estado. Impacto fiscal:
Reducción en las recaudaciones tributarias
estatales de $200 millones anuales, con los
correspondientes aumentos de financiamiento a
31
STATE BUDGET. STATE AND
LOCAL GOVERNMENT.
INITIATIVE CONSTITUTIONAL
AMENDMENT AND STATUTE. Establishes
two-year state budget. Sets rules for offsetting
new expenditures, and Governor budget cuts in
fiscal emergencies. Local governments can alter
application of laws governing state-funded
programs. Fiscal Impact: Decreased state sales
tax revenues of $200 million annually, with
corresponding increases of funding to local
governments. Other, potentially more significant
changes in state and local budgets, depending
on future decisions by public officials.
31
Todos los votantes, sin importar la preferencia por partido que hayan revelado al inscribirse, o su negativa de
revelar una preferencia por partido, pueden votar por cualquier candidato a un cargo nominado por los votantes o
no partidario. La preferencia por partido, si la hubiera, designada por un candidato a un cargo nominado por los
votantes, es seleccionada por el candidato y se muestra solo para la información de los votantes. No implica que el
candidato esté nominado ni ratificado por el partido ni que el partido apruebe al candidato. La preferencia por
partido, si la hubiera, de un candidato por un cargo no partidario, no aparece en la boleta electoral.
CARGOS NOMINADOS POR LOS VOTANTES Y NO PARTIDARIOS
VOTER-NOMINATED AND NONPARTISAN OFFICES
All voters, regardless of the party preference they disclosed upon registration, or refusal to disclose a party
preference, may vote for any candidate for a voter-nominated or nonpartisan office. The party preference, if any,
designated by a candidate for a voter-nominated office is selected by the candidate and is shown for the
information of the voters only. It does not imply that the candidate is nominated or endorsed by the party or that the
party approves of the candidate. The party preference, if any, of a candidate for a nonpartisan office does not
appear on the ballot.
INSTRUCCIONES PARA VOTANTES: Complete la flecha cual señala a su selección, de este modo:
Para votar por un candidato por escrito calificado, escriba el nombre de la persona en la línea en blanco proporcionada y complete la flecha.
IMPORTANTE: USE UN BOLIGRAFO CON TINTA AZUL O NEGRA SOLAMENTE. NO USE ROTULADOR O TINTA DE GEL.
INSTRUCTIONS TO VOTERS: Complete the arrow pointing to your choice like this:
To vote for a qualified write-in candidate, write the person’s name on the blank line provided and complete the arrow.
IMPORTANT: USE BALL POINT PEN BLUE OR BLACK INK ONLY. DO NOT USE FELT TIP OR GEL INK.
PRESIDENTIAL GENERAL ELECTION / ELECCIÓN GENERAL PRESIDENCIAL
COUNTY OF VENTURA / CONDADO DE VENTURA
TUESDAY, NOVEMBER 6, 2012 / MARTES, 6 DE NOVIEMBRE DE 2012
Sample Ballot/
N VE 001-002
PEACE AND FREEDOM
PAZ Y LIBERTAD
Vote for One
Vote por Uno
A
Vote for One
Vote por Uno
Card 1 of 2
CA56-1-001
Party Preference: Republican
Independent Businessman/Educator
Preferencia de Partido: Republicano
Hombre de Pequeño Negocio Independiente/Educador
MIKE STOKER
Party Preference: Democratic
Educator
Preferencia de Partido: Demócrata
Educadora
HANNAH-BETH JACKSON
19th District
Distrito 19
STATE
ESTADO
STATE SENATOR
SENADOR DEL ESTADO
Party Preference: Democratic
Congresswoman/Nurse
Preferencia de Partido: Demócrata
Congresista/Enfermera
LOIS CAPPS
Party Preference: Republican
Farmer/Business Owner
Preferencia de Partido: Republicano
Agricultor/Propietario de Empresa
ABEL MALDONADO
24th District
Distrito 24
UNITED STATES REPRESENTATIVE
REPRESENTANTE
DE LOS ESTADOS UNIDOS
Party Preference: Republican
Businesswoman/Nonprofit Executive
Preferencia de Partido: Republicano
Empresaria/Ejecutiva de Organización Sin Fines de Lucro
ELIZABETH EMKEN
Party Preference: Democratic
United States Senator
Preferencia de Partido: Demócrata
Senadora de los Estados Unidos
DIANNE FEINSTEIN
Vote for One
Vote por Uno
UNITED STATES SENATOR
SENADOR DE LOS ESTADOS UNIDOS
VOTER-NOMINATED OFFICES
CARGOS NOMINADOS POR LOS
VOTANTES
for Vice President / para Vicepresidente
CINDY SHEEHAN
for President / para Presidente
ROSEANNE BARR
VOTE BOTH SIDES
VOTE AMBOS LADOS
NO/NO
IMPUESTOS TEMPORALES PARA
FINANCIAR LA EDUCACIÓN.
FINANCIAMIENTO GARANTIZADO
PARA LA SEGURIDAD PÚBLICA LOCAL.
ENMIENDA CONSTITUCIONAL POR
INICIATIVA. Aumenta los impuestos sobre
ingresos mayores de $250,000 durante siete
años y el impuesto sobre las ventas en ¼ de
centavo durante cuatro años para financiar
escuelas. Garantiza el financiamiento para la
realineación de la seguridad pública. Impacto
fiscal: Aumenta las recaudaciones tributarias
estatales hasta 2018-19, con un promedio anual
de unos $6,000 millones en los próximos años.
Recaudaciones disponibles para financiar el
presupuesto estatal. No se producirían
reducciones de gastos planeadas,
principalmente para programas de
educación, en 2012-13.
YES/SÍ
30
TEMPORARY TAXES TO FUND
EDUCATION. GUARANTEED
LOCAL PUBLIC SAFETY
FUNDING. INITIATIVE CONSTITUTIONAL
AMENDMENT. Increases taxes on earnings
over $250,000 for seven years and sales taxes
by ¼ cent for four years, to fund schools.
Guarantees public safety realignment funding.
Fiscal Impact: Increased state tax revenues
through 2018-19, averaging about $6 billion
annually over the next few years. Revenues
available for funding state budget. In 2012-13,
planned spending reductions, primarily to
education programs, would not occur.
30
MEASURES SUBMITTED TO
THE VOTERS
MEDIDAS SOMETIDAS A
LOS VOTANTES
STATE
ESTADO
Ventura County Supervisor
Supervisor del Condado de Ventura
STEVE BENNETT
NO/NO
BT 1
(Card B 501)
(2A1)
CONTRIBUCIONES POLÍTICAS
POR DEDUCCIONES DE NÓMINA.
CONTRIBUCIONES A
CANDIDATOS. LEY POR INICIATIVA. Prohíbe
el uso de fondos deducidos de la nómina para
fines políticos por parte de los sindicatos. Aplica
la misma prohibición de uso a las deducciones
de nómina, si las hay, a las corporaciones o los
contratistas del gobierno. Prohíbe las
contribuciones sindicales y corporativas a
candidatos y sus comités. Prohíbe las
contribuciones de los contratistas del gobierno a
funcionarios electos o a sus comités. Impacto
fiscal: Aumento de costos para los gobiernos
estatal y locales, potencialmente en exceso de
$1 millón anuales, para implementar
y hacer cumplir los requisitos de la YES/SÍ
medida.
32
POLITICAL CONTRIBUTIONS BY
PAYROLL DEDUCTION.
CONTRIBUTIONS TO
CANDIDATES. INITIATIVE STATUTE.
Prohibits unions from using payroll-deducted
funds for political purposes. Applies same use
prohibition to payroll deductions, if any, by
corporations or government contractors.
Prohibits union and corporate contributions to
candidates and their committees. Prohibits
government contractor contributions to elected
officers or their committees. Fiscal Impact:
Increased costs to state and local government,
potentially exceeding $1 million annually, to
implement and enforce the measure’s
requirements.
32
NO/NO
los gobiernos locales. Otros cambios
potencialmente más significativos en los
presupuestos estatal y locales, dependiendo de
las decisiones futuras de los
funcionarios públicos.
YES/SÍ
Muestra de Balota
N VE 001-003
NO/NO
NO/NO
PENA DE MUERTE. LEY POR
INICIATIVA. Deroga la pena de
muerte y la reemplaza por cadena
perpetua sin posibilidad de libertad condicional.
Se aplica retroactivamente a las sentencias de
muerte existentes. Asigna $100 millones a las
agencias de las fuerzas del orden para
investigaciones de casos de homicidio y
violación. Impacto fiscal: Ahorros continuos para
la justicia penal del estado y los condados de
alrededor de $130 millones anuales en unos
cuantos años, que podría variar en decenas de
millones de dólares. Costos únicos para el
estado de $100 millones para
subsidios a las fuerzas del orden
YES/SÍ
locales.
34
DEATH PENALTY. INITIATIVE
STATUTE. Repeals death penalty
and replaces it with life imprisonment
without possibility of parole. Applies retroactively
to existing death sentences. Directs $100 million
to law enforcement agencies for investigations of
homicide and rape cases. Fiscal Impact:
Ongoing state and county criminal justice
savings of about $130 million annually within a
few years, which could vary by tens of millions of
dollars. One-time state costs of $100 million for
local law enforcement grants.
34
COMPAÑÍAS DE SEGURO DE
AUTOMÓVILES. PRECIOS
BASADOS EN EL HISTORIAL DE
COBERTURA DE SEGURO DEL
CONDUCTOR. LEY POR INICIATIVA. Cambia
la ley actual para permitir que las compañías de
seguro fijen sus precios de acuerdo a si el
conductor tuvo antes un seguro de automóvil
con cualquier compañía de seguros. Permite un
descuento proporcional para conductores con
alguna cobertura previa. Permite aumentar el
costo para conductores sin historial de cobertura
continua. Impacto fiscal: Probablemente sin
efecto fiscal significativo sobre las
recaudaciones tributarias estatales YES/SÍ
sobre las primas de seguro.
33
AUTO INSURANCE COMPANIES.
PRICES BASED ON DRIVER’S
HISTORY OF INSURANCE
COVERAGE. INITIATIVE STATUTE. Changes
current law to allow insurance companies to set
prices based on whether the driver previously
carried auto insurance with any insurance
company. Allows proportional discount for
drivers with some prior coverage. Allows
increased cost for drivers without history of
continuous coverage. Fiscal Impact: Probably
no significant fiscal effect on state insurance
premium tax revenues.
33
Sample Ballot/
N VE 001-004
/SÍ
NO/NO
CA56-2-A1
TRATA DE PERSONAS. PENAS.
LEY POR INICIATIVA. Aumenta las
sentencias de prisión y las multas por
condenas de trata de personas. Requiere que
las personas condenadas por trata de personas
se inscriban como infractores sexuales. Requiere
que los infractores sexuales registrados
divulguen sus actividades e identidades de
Internet. Impacto fiscal: Costo de unos cuantos
millones de dólares anuales para los gobiernos
estatal y locales para procesar las infracciones
por trata de personas. Aumento potencial de
recaudaciones anuales de monto similar debido
a las multas, que se dedicarán
principalmente a las víctimas de
YES/SÍ
trata de personas.
35
HUMAN TRAFFICKING.
PENALTIES. INITIATIVE STATUTE.
Increases prison sentences and fines
for human trafficking convictions. Requires
convicted human traffickers to register as sex
offenders. Requires registered sex offenders to
disclose Internet activities and identities. Fiscal
Impact: Costs of a few million dollars annually to
state and local governments for addressing
human trafficking offenses. Potential increased
annual fine revenue of a similar amount,
dedicated primarily for human trafficking victims.
35
locales.
VOTE BOTH SIDES
VOTE AMBOS LADOS
CONTINUE VOTANDO EN
LA TARJETA PRÓXIMA
CONTINUE VOTING
ON NEXT CARD
Muestra de Balota
N VE 001-005
OFFICIAL BALLOT / BALOTA OFICIAL
37
GENETICALLY ENGINEERED
FOODS. LABELING. INITIATIVE
NO/NO
LEY DE TRES GOLPES.
INFRACTORES REINCIDENTES DE
DELITOS MAYORES. PENAS. LEY
POR INICIATIVA. Modifica la ley para imponer
sentencias de cadena perpetua solo cuando la
nueva condena es por un delito mayor grave o
violento. Puede autorizar una nueva sentencia si
la tercera condena no fue por un delito mayor
grave o violento. Impacto fiscal: Ahorros
continuos para correccionales estatales de unos
$70 millones anuales, con ahorros aun mayores
(de hasta $90 millones) en el próximo par de
décadas. Estos ahorros pueden variar
significativamente dependiendo de
las acciones futuras del estado.
YES/SÍ
36
THREE STRIKES LAW. REPEAT
FELONY OFFENDERS.
PENALTIES. INITIATIVE STATUTE.
Revises law to impose life sentence only when
new felony conviction is serious or violent. May
authorize re-sentencing if third strike conviction
was not serious or violent. Fiscal Impact:
Ongoing state correctional savings of around $70
million annually, with even greater savings (up to
$90 million) over the next couple of decades.
These savings could vary significantly depending
on future state actions.
36
MEASURES SUBMITTED TO
THE VOTERS
MEDIDAS SOMETIDAS A
LOS VOTANTES
STATE
ESTADO
NO/NO
TAX TREATMENT FOR
MULTISTATE BUSINESSES.
CLEAN ENERGY AND ENERGY
EFFICIENCY FUNDING. INITIATIVE
STATUTE. Requires multistate businesses to
pay income taxes based on percentage of their
sales in California. Dedicates revenues for five
years to clean/efficient energy projects. Fiscal
Impact: Increased state revenues of $1 billion
annually, with half of the revenues over the next
five years spent on energy efficiency projects. Of
39
IMPUESTO PARA FINANCIAR LOS
PROGRAMAS DE EDUCACIÓN Y
DE NIÑEZ TEMPRANA. LEY POR
INICIATIVA. Aumenta los impuestos sobre los
ingresos usando una escala gradual por doce
años. Las recaudaciones se destinan a escuelas
de K-12 y a programas de niñez temprana, y por
cuatro años a saldar la deuda estatal. Impacto
fiscal: Aumento de las recaudaciones tributarias
estatales durante 12 años – aproximadamente
$10,000 millones anuales en los años iniciales,
con tendencia creciente con el tiempo. Los
fondos se usan para escuelas, guarderías y
preescolares, y también para
ahorrar en los pagos de la deuda
YES/SÍ
estatal.
38
TAX TO FUND EDUCATION AND
EARLY CHILDHOOD PROGRAMS.
INITIATIVE STATUTE. Increases
taxes on earnings using sliding scale, for twelve
years. Revenues go to K-12 schools and early
childhood programs, and for four years to
repaying state debt. Fiscal Impact: Increased
state tax revenues for 12 years—roughly $10
billion annually in initial years, tending to grow
over time. Funds used for schools, child care,
and preschool, as well as providing savings on
state debt payments.
38
501
NO/NO
Para mantener los programas
académicos incluyendo ciencias,
matemáticas, lectura, escritura, las
artes y música, financiar la tecnología en
informática, y ayudar a evitar el aumento de
alumnos en las clases con fondos que no
pueden ser tomados por el Estado y gastados en
otros lugares; ¿deberá el Distrito Escolar
Unificado de Ventura gravar un impuesto de
parcela de $59 por cuatro años, siempre y
cuando un comité de ciudadanos independientes
para la supervisión sea requerido, todos los
fondos sean gastados en las escuelas del
vecindario, y nada de dinero sea
usado para los salarios
YES/SÍ
administrativos?
Q
To maintain academic programs
including science, math, reading,
writing, arts and music, fund
computer technology, and help avoid increased
class sizes with funds that cannot be taken by
the State and spent elsewhere; shall Ventura
Unified School District levy a $59 parcel tax for
four years, so long as an independent citizens’
oversight committee is required, all funds are
spent on neighborhood schools, and no money is
used for administrative salaries?
Q
VENTURA UNIFIED SCHOOL
DISTRICT
DISTRITO ESCOLAR UNIFICADO
VENTURA
SCHOOL
ESCUELA
INSTRUCCIONES PARA VOTANTES: Complete la flecha cual señala a su selección, de este modo:
Para votar por un candidato por escrito calificado, escriba el nombre de la persona en la línea en blanco proporcionada y complete la flecha.
IMPORTANTE: USE UN BOLIGRAFO CON TINTA AZUL O NEGRA SOLAMENTE. NO USE ROTULADOR O TINTA DE GEL.
INSTRUCTIONS TO VOTERS: Complete the arrow pointing to your choice like this:
To vote for a qualified write-in candidate, write the person’s name on the blank line provided and complete the arrow.
IMPORTANT: USE BALL POINT PEN BLUE OR BLACK INK ONLY. DO NOT USE FELT TIP OR GEL INK.
PRESIDENTIAL GENERAL ELECTION / ELECCIÓN GENERAL PRESIDENCIAL
COUNTY OF VENTURA / CONDADO DE VENTURA
TUESDAY, NOVEMBER 6, 2012 / MARTES, 6 DE NOVIEMBRE DE 2012
Sample Ballot/
N VE 001-006
B
Card 2 of 2
CA56-3-501
NO/NO
ALIMENTOS MODIFICADOS
GENÉTICAMENTE. ETIQUETADO.
LEY POR INICIATIVA. Requiere el
etiquetado de alimentos vendidos a los
consumidores fabricados con plantas o animales
cuyo material genético fue modificado de
maneras especificadas. Prohíbe la
comercialización de dichos alimentos o de otros
alimentos procesados como “naturales”. Autoriza
exenciones. Impacto fiscal: Aumento en los
costos anuales para el estado desde unos
cuantos cientos de miles de dólares a más de $1
millón para regular el etiquetado de los alimentos
modificados genéticamente. Costos adicionales
para el gobierno, pero probablemente no
significativos, para tratar las
violaciones a la medida.
YES/SÍ
37
STATUTE. Requires labeling of food
sold to consumers made from plants or animals
with genetic material changed in specified ways.
Prohibits marketing such food, or other
processed food, as “natural.” Provides
exemptions. Fiscal Impact: Increased annual
state costs from a few hundred thousand dollars
to over $1 million to regulate the labeling of
genetically engineered foods. Additional, but
likely not significant, governmental costs to
address violations under the measure.
NO/NO
REDISTRIBUCIÓN DE DISTRITOS.
DISTRITOS DEL SENADO
ESTATAL. REFERENDO. Un voto
“Sí” aprueba y un voto “No” rechaza los nuevos
distritos del Senado estatal establecidos por la
Comisión Ciudadana de Redistribución de
Distritos. Si se rechaza, los distritos serán
establecidos por funcionarios, supervisados por
la Corte Suprema de California. Impacto fiscal:
Aprobar el referendo no tendría ningún impacto
fiscal sobre los gobiernos estatal y locales.
Rechazar el referendo resultaría en un costo
único para el estado y los condados
de alrededor de $1 millón.
YES/SÍ
40
REDISTRICTING. STATE SENATE
DISTRICTS. REFERENDUM. A
“Yes” vote approves, and a “No” vote
rejects, new State Senate districts drawn by the
Citizens Redistricting Commission. If rejected,
districts will be adjusted by officials supervised
by the California Supreme Court. Fiscal Impact:
Approving the referendum would have no fiscal
impact on the state and local governments.
Rejecting the referendum would result in a onetime cost of about $1 million to the state and
counties.
40
TRATAMIENTO TRIBUTARIO
PARA EMPRESAS
MULTIESTATALES.
FINANCIAMIENTO PARA ENERGÍA LIMPIA Y
EFICIENCIA ENERGÉTICA. LEY POR
INICIATIVA. Requiere que las empresas
multiestatales paguen impuestos sobre los
ingresos basado en el porcentaje de sus ventas
realizadas en California. Dedica ingresos durante
cinco años a proyectos de energía
limpia/eficiente. Impacto fiscal: Aumenta las
recaudaciones estatales en $1000 millones
anualmente. La mitad de dichas recaudaciones
se gastarán en los próximos cinco años en
proyectos de eficiencia energética.
Es probable que una porción
YES/SÍ
significativa del resto de las
recaudaciones se gaste en
NO/NO
escuelas.
39
the remaining revenues, a significant portion
likely would be spent on schools.
BT 501
Muestra de Balota
N VE 001-007
The following pages contain:
CANDIDATES’ STATEMENTS,
BALLOT MEASURES,
ANALYSES AND ARGUMENTS
(whichever is applicable to your ballot)
This pamphlet may not contain a statement for each candidate. A complete list of
candidates appears on the Sample Ballot. Each candidate’s statement in this pamphlet is
volunteered by the candidate and is printed at the expense of the candidate unless
otherwise determined by the governing body.
EACH CANDIDATE’S STATEMENT IS PRINTED EXACTLY AS SUBMITTED BY THE CANDIDATE.
ARGUMENTS “IN SUPPORT OF” OR “IN OPPOSITION TO” THE
PROPOSED LAWS ARE THE OPINIONS OF THE AUTHORS
Go Green and Save Taxpayer Dollars
Join the new Sample Ballot Delivery Options program.
You now have a choice in how you receive your sample ballot booklet. Voters can ‘go
green’ by choosing to opt out of receiving their sample ballot booklet by mail and
accessing it online instead. To learn more about the program or to sign up, please go
to http://recorder.countyofventura.org/elections, go to the “Voter Info” tab and select
“Sample Ballot Delivery Options” from the drop-down menu. Next, click on “Sample
Ballot Delivery Options Online Form” (red link) and fill out the online form.
N VE 001-008
CANDIDATE FOR REPRESENTATIVE IN CONGRESS
24TH CONGRESSIONAL DISTRICT
CANDIDATE FOR MEMBER OF THE STATE SENATE
19TH SENATORIAL DISTRICT
Name: ABEL MALDONADO
Occupation: Farmer/Business Owner
Age: 45
Irresponsible deficit spending has created a $15.5 trillion national debt and done little to
improve our economy.
It’s time we hold Washington accountable and fix the failed policies that took America
backwards.
To spur the economic development, Congress should enact tax credits for employers who
create good paying clean jobs.
It should develop new energy technologies that spur economic growth by creating good paying
clean jobs.
Congress should simplify the tax code so employers focus on job creation.
As a boy, I picked strawberries to help my family make ends meet. Good schools took me out
of the fields and taught me how to help turn a half-acre plot of land into a family business that
employs hundreds of our neighbors.
Our children deserve the same kind of opportunities we enjoyed. That’s why Congress must
invest in education and make college more affordable.
It must also strengthen Medicare and Social Security to ensure America keeps its promise to
seniors.
To achieve these goals, Washington must stop the irresponsible spending that has wasted
billions overseas and billions more on fraud and corruption.
It must prevent future bank bailouts and take care of Main Street – not Wall Street.
It should fix a broken health care system by enacting reforms that improve the quality of care,
not spend trillions we don’t have and raise the cost of health care insurance premiums.
The root of America’s problems is that Washington cares about Washington.
Isn’t it time we elect someone who cares about us?
Name: MIKE STOKER
Occupation: Independent Businessman/ Educator
Age: 56
I am an independent businessman and educator. Several times in my life, I’ve
taken on public service to accept a challenge, get the job done and go back to
the private sector. In the ’80s, taxpayers and business leaders asked me to
streamline county government and reform the regulatory process. As County
Supervisor I did both and was recognized as “Most Valuable Public Official in
County Government in America.”
In the ’90s, Governor Wilson asked me to restore confidence in the politically
tarnished California Agricultural Labor Relations Board. Three years later, as
Chairman, the Board’s reputation and integrity were restored.
That was then. This is now.
Today California faces our biggest challenge yet. Years of over-spending has
caught up with Sacramento politicians who are beholden to the powerful state
public employee unions. They have no answers, no solutions and no plans.
Special deals for special interests must end. Unlike those who don’t believe we
have a spending problem but a revenue problem and want to raise our income
and sales taxes and change Proposition 13 to raise our property taxes, I know
the solution isn’t raising taxes. We must focus on job creation, rebuilding our
economy, cut wasteful government spending and reforming the state public
pension system.
This is our chance to move California in a new direction. With your help and
your vote ,we can do just that. Feel free to call or email me if you have any
questions at (805) 708-9100 or [email protected]aol.com. Thank you.
CANDIDATE FOR MEMBER OF THE STATE ASSEMBLY
37TH ASSEMBLY DISTRICT
Name: ROB WALTER
Occupation: Attorney/Radio show host
Age: 61
California is no longer a government of the people, by the people and for
the people. Instead it’s become a government of bureaucracy and by a
legislature that’s extremely generous with other people’s money, in other
words, your money. The state is broke; no balanced budget, billions in
debt and legislators who think they deserve to be re-elected. Rob Walter,
with 25 years of business experience and 2 law degrees, will bring
common sense, a deeply-rooted work ethic and fiscal discipline to the
most undisciplined legislature in the country.
California drives businesses out of state with high taxes and regulations
while subsidizing 33% of all the welfare recipients in the US. We drive
families out of this state who no longer want their children used in the
social engineering experiments that come from Sacramento, all while our
education system sinks to the bottom of the US barrel.
We need a representative who will fight for real jobs, not governmentcreated jobs that produce little and squander taxpayers’ money. We need
quality choices and alternatives in education; choices directed by parents,
not bureaucrats. We need a representative who will accept no
contributions from public sector unions or casino-based tribes and who will
be fiercely independent of all special interests. Most of all we need a return
to the time-tested values and principles upon which this great nation was
founded.
WE NEED ROB WALTER.
N VE 001-009
CANDIDATE FOR VENTURA COUNTY SUPERVISOR
FIRST SUPERVISORIAL DISTRICT
Name: BOB ROPER
Occupation: Ventura County Fire Chief
CANDIDATE FOR VENTURA COUNTY SUPERVISOR
FIRST SUPERVISORIAL DISTRICT
Age: 56
My wife and I grew up in Ventura and later moved to Ojai, where I opened a
business and volunteered as a firefighter.
I loved helping people, so I joined the Fire Department full-time in 1980. As I
advanced through the ranks, I discovered a talent for leadership. In 1997, I
was named Ventura County Fire Chief.
As Chief, I managed 587 employees and a $135 million budget. Over the years
I’ve introduced many innovations to improve service, protect the environment
and balance the budget.
It’s a great job. But every large organization needs regular changes at the top
– new leadership to challenge old assumptions. That’s why I recently retired as
Fire Chief – and that’s why I’m running for Supervisor.
I’ve proven that I can make government work well and efficiently. In these
challenging times, the County can benefit from lessons learned in
strengthening our Fire Department. Working together, we can:
Work with local businesses to create jobs and grow our economy.
Reform pension programs and lower the cost of government.
Focus on our highest priorities: Public safety, and protecting Ventura County’s
quality of life.
For more information, visit my website: www.roperforsupervisor.com.
I’d be honored to have your support.
Bob Roper
Name: STEVE BENNETT
Occupation: Ventura County Supervisor
VENTURA COUNTY IS AN EXTRAORDINARY PLACE to live, work and raise
a family. A former teacher, I am running for re-election because I want to
continue as a voice for the common sense policies that keep our county
exceptional.
We’ve faced some tough economic challenges. Yet the long-term health of
county government has been strengthened by the sound policy decisions
we’ve made.
When I was first elected, Ventura County reserves were at zero. Today,
reserves have grown to 10% of our budget.
Long before it became politically popular, I led the Board on important pension
reform. I defeated an outrageous pension spike for elected department heads
and blocked expensive pension demands other local governments approved.
Tens of millions annually have been saved enabling public safety and
programs such as foster care for children to remain strong.
My tough campaign reform law decreased big money influence on county
government. County Supervisors can no longer accept unlimited contributions.
I continue to protect our environment by improving beach/stream water quality
and preserving county open spaces/agricultural lands by blocking efforts to
weaken SOAR.
With your support, I look forward to meeting tomorrow’s challenges with the
same common sense approach to good government. Thank you.
N VE 001-010
VENTURA UNIFIED SCHOOL DISTRICT
IMPARTIAL ANALYSIS BY COUNTY COUNSEL*
MEASURE “Q”
School districts may levy special taxes, upon approval by two-thirds
of the votes cast on a special tax measure, pursuant to section 4 of
Article XIIIA of the California Constitution and sections 50075-50077,
50079, and 53722 of the Government Code.
The Board of Education (Board) of the Ventura Unified School
District (VUSD) proposes levying a qualified, special tax on real
property within VUSD. The tax would be set at a rate of $59 per
parcel. As a result of its passage, owners of taxable (non-exempt)
real property in VUSD would annually pay an additional tax of $59
per parcel for four years, commencing July 1, 2013. A parcel is
defined as any unit of land in VUSD that receives a separate tax bill
from the County Tax Collector; however, for multi-family units, as
classified by the County Assessor, parcels would be defined as
follows: 2 to 4 units shall constitute 2 parcels; 5 or more units shall
constitute 5 parcels.
The stated purpose of the tax is to provide revenue that cannot be
taken by the State and to aid in preserving and improving academic
programs in VUSD. The proposal includes accountability measures
including creation of a Community Oversight Committee. The
measures are declared to provide oversight and accountability to
ensure that revenues from the tax are used: for core academic
programs, such as science, math, technology, reading, writing, arts,
and music; to avoid future class size increases; to preserve course
offerings and electives that are necessary for students to compete
for admission to colleges and universities; to provide instructional
support for students struggling with basic courses; and to reduce the
impact of State budget cuts by providing a stable local funding
source that cannot be taken by the State or other school districts.
However, VUSD’s governing Board may determine that, in any given
school year, changes in student population, fiscal constraints, or
changes in state or federal funding make using revenues from this
measure for the above-stated purposes infeasible or inadvisable.
Proceeds of this special tax will be deposited into a separate VUSD
account. The account’s proceeds can only be expended for the
purposes identified, as stated and limited above, and an annual
written report must be made to VUSD’s governing Board showing
the amount of funds collected and expended from proceeds of this
tax as well as the status of any and all projects, programs, or
purposes funded from its proceeds.
Additionally, as stated above, if this measure is approved, the VUSD
Board must appoint an independent Community Oversight
Committee to ensure that all funds from this special tax measure are
used for the specific purposes approved by the voters. This
Community Oversight Committee will report annually on how these
funds are expended.
A “yes” vote is a vote to approve a $59 per parcel qualified special
tax on parcels within the VUSD for a four-year period of time, as
discussed above. A “no” vote is a vote not to approve the $59 per
parcel tax.
* Section 9500 of the California Elections Code requires the County Counsel to
prepare an impartial analysis for each school measure appearing on the ballot.
9034-1
N VE 001-011
ARGUMENT IN FAVOR OF MEASURE “Q”
Our local public schools are our community’s most important asset
and have always been our number one priority. From higher
achieving students to greater community safety to improved housing
values, quality schools make a difference.
Today, without your help, this valuable community resource faces
serious financial cutbacks and many essential academic programs
are at risk of being eliminated.
Measure Q will provide Ventura’s schools with a guaranteed source
of critical local funding for academic programs that, by law, must be
spent on our local schools and CANNOT BE TAKEN BY THE
STATE and spent elsewhere.
Measure Q will improve Ventura’s schools in many ways including:
Maintaining and protecting academic programs including science,
technology, reading, writing, and math.
Maintaining and protecting school art and music programs.
Helping to prevent further increases in class sizes.
Increasing student access to technology and computers in the
classroom.
Recruiting and retaining highly qualified teachers.
Purchasing up-to-date student textbooks and workbooks.
In addition, Measure Q comes with strong TAXPAYER
PROTECTIONS including:
Iron-clad restrictions that no funds can be used for administrator
salaries, benefits or pensions.
Annual review by an independent citizens’ oversight committee of all
expenditures.
Legally required annual audits of all spending.
REBUTTAL TO ARGUMENT IN FAVOR OF MEASURE “Q”
This new tax guarantees higher taxes for Ventura. This new tax
guarantees that Ventura Unified School District will continue to pay
100% of employee’s health benefits. This new tax guarantees that
businesses and larger homes will pay a greater portion of the tax
and renters with children will pay almost nothing.
This new tax will not guarantee more academic programs. It will not
guarantee smaller classroom sizes. This new tax will not guarantee a
reduction in the percentage of administrative personnel staff to
teachers in the classroom. This new tax will not guarantee that the
state will not reduce their funding further, making the new tax
ineffective.
While the Measure would be a locally controlled tax used for local
schools, it will only account for about 3% of the total budget. The
other 97% of revenue from state taxes or local property taxes can
still decline leaving this tax as just another new tax for the taxpayer
to bear.
Once passed, the Ventura Unified School District will likely keep this
tax forever because VUSD will become dependent on its revenue
and guilt voters into renewing it when it expires.
This new tax doesn’t address the real issues of increased employee
benefits costs, lack of control of school spending at the state level,
lack of control at the local school board level and unfunded
mandates of schools programs by the state.
Rather than just taxing the citizens more, address the real problems
facing our schools.
VOTE NO ON MEASURE Q.
s/Robert J. Alviani
Banker
Legal guarantees that all funds be spent locally and cannot be taken
by the State and used elsewhere.
s/Clifton J. Tingstrom
Former Ventura Mayor
Quality schools improve housing values and make for a strong
community. Measure Q will allow our community to take the first step
towards creating a local source of funding that cannot be taken by
the State. It will allow us to create a local solution to maintaining and
protecting the quality of education in our schools.
s/James Q. McDermott
Attorney
Please join us in voting YES on Measure Q for QUALITY Schools!
s/Glenn J. Dickinson
Attorney
s/Mike Tracy
Police Chief, Retired
s/Robert W. Berry
CFO - Retired
s/Bart Bleuel
Attorney
s/Marcos Vargas
Executive Director
s/Barbara S. Meister
President, Barber Auto Group
s/Dr. Jim Cowan
Retired Ventura County Superintendent of Schools
9034-2
N VE 001-012
ARGUMENT AGAINST MEASURE “Q”
REBUTTAL TO ARGUMENT AGAINST MEASURE “Q”
In 2010, a parcel tax was attempted and failed. It was recommended
VUSD address paying 100% medical benefits for employees and run
a campaign to raise $100 from all yes voters. None of this happened.
Everyone’s entitled to an opinion but the argument filed against
Measure Q is inaccurate and lacking any basis in fact. Here are the
real facts about Ventura’s public schools.
Instead, the VUSD prefers to tax everyone and not address their
budgetary issues first. VUSD prefers to exploit school children to
campaign for more funds with an unfair and inequitable tax on
property owners.
Fact 1: Ventura Unified School District does NOT pay 100% of
employee health benefits. Period. Employees have continued to
shoulder more and more of their health benefit costs as the District
cuts its budget. These include higher deductibles, higher co-pays
and overall reductions in coverage.
This parcel tax taxes property owners, whether personal, business or
commercial and excludes renters. Properties owners with leases are
not able to recover their cost of this tax by increasing rents.
This is a tax to replace State revenues so the schools may continue
to pay 100% of their employee’s health benefits. The VUSD
continues to eliminate teachers and programs before reducing
administrative staff. Classrooms first, not benefits.
Ventura Unified pays 100% of employee’s health benefits, a cost that
is projected to continue to increase. Regardless of how the tax is
spent, fewer funds will get into a classroom and more will be paid in
benefits.
This tax will become permanent. In 3-4 years, the next campaign will
be to renew the tax to avoid layoffs or reduced classes.
The total property taxes paid to the School District continue to
increase each year so don’t believe claims to the contrary.
Once the tax is passed, an independent citizens oversee committee
will be powerless to reverse it regardless of their findings.
This new tax comes at a time when Federal and State taxes are also
increasing in 2013.
It is not simple enough to say we need the money. We all need more
money. The citizens should not have to pay for more administration,
100% of health benefits and less in the classroom. CLASSROOMS
FIRST, VOTE NO on THIS MEASURE.
s/Robert J. Alviani
Banker
s/Clifton J. Tingstrom
Former Ventura Mayor
s/James Q McDermott
Attorney
Fact 2: The District has cut its budget every year for the past five
years. Major staffing reductions have been made at EVERY level,
including administrators. In addition, every employee in the District
has had his or her days cut to save money. Don’t believe it? Ask
any friend, relative or neighbor who works for the District.
Fact 3: Measure Q funds will NOT replace State revenues. By law,
Measure Q funds MUST be spent on our local schools and CANNOT
be taken by the State and spent elsewhere.
Fact 4: An independent citizens’ oversight committee will be
LEGALLY REQUIRED to ensure that Measure Q funds are spent as
promised.
Your yes vote will provide funding for science, technology, reading,
writing, math, art and music.
But the benefits of strong public schools go beyond just education.
Strong schools help protect housing values, create a stronger local
economy and lead to safer neighborhoods. Remember, these are
our COMMUNITY’S schools. They benefit all citizens and are a
resource that we must protect.
Vote YES on Measure Q for QUALITY Schools!
s/Ken Corney
Ventura Police Activities League
s/David S. Armstrong
Business Advocate
s/Cheryl Heitmann
Executive Director, Arts Organization
s/Thomas F. Golden MD
Orthopedic Surgeon
s/Kay Giles
President, Nonprofit Education Foundation
s/Robert W. Berry
CFO - Retired
s/Glenn J. Dickinson
Attorney
9034-3
N VE 001-013
FULL TEXT OF MEASURE “Q”
INTRODUCTION
To maintain academic programs including science, math, reading, writing, arts and music, fund computer technology, and
help avoid increased class sizes with funds that cannot be taken by the State and spent elsewhere, shall Ventura Unified
School District levy a $59 parcel tax for four years, so long as an independent citizens’ oversight committee is required, all
funds are spent on neighborhood schools, and no money is used for administrative salaries?
PURPOSE
To provide local revenue that cannot be taken by the State and to aid in preserving and improving academic programs in our schools,
the Ventura Unified School District proposes to levy and collect a qualified special parcel tax for a period of 4 years, beginning July 1, 2013, in
the amount of $59 per parcel and to implement accountability measures to provide oversight and accountability to ensure that funds are used
to:
•
Fund core academic programs such as science, math, technology, reading, writing, arts and music;
•
Help avoid future class size increases in all grades;
•
Help preserve course offerings and electives that are necessary to prepare students for the competitive process of college and
university admissions and the workforce, and provide instructional support for those students struggling with the basics;
•
Reduce the impact of deep State budget cuts by providing a stable local funding source that cannot be taken away by the State
or other school districts; and
•
Protect the taxpayers’ investment in education and ensure District accountability by providing for oversight and independent
financial audits of revenues and expenditures.
The Board of Education will utilize parcel tax proceeds for the purposes listed above, unless the Board of Education determines in
any given year that changes in student population, fiscal constraints, or other changes in state or federal funding make doing so infeasible or
inadvisable. In any event, the parcel tax revenues will be used only for the lawful educational purposes.
TAX RATE AND DURATION
The qualified special tax shall be levied in an equal amount against each parcel of taxable real property in the District in the amount
of $59 per parcel for four years, commencing July 1, 2013. In no event shall the qualified special tax exceed $59 per parcel per year.
PROCEDURES
Levy by County. Subject to two-thirds approval of the voters, the special tax of $59 per parcel shall become effective for a period of
four years commencing July 1, 2013 and be collected by the Ventura County Tax Collector at the same time as and along with, and shall be
subject to the same penalties as general ad valorem taxes collected by said tax collector.
Definition of Parcel. A parcel is defined as any unit of land in the District that receives a separate tax bill from the Ventura County
Tax Collector, however, with respect to any parcel that is classified by the Ventura County Assessor as multi-family residential containing 2 to 4
units shall constitute 2 parcels, and those containing 5 or more units shall constitute 5 parcels, for the purposes of levying and collecting the
special tax against such parcels, to the extent permitted by law.
Exemptions. All property that would otherwise be exempt from property taxes will also be exempt from the qualified special tax
Exclusive Procedures. The procedures described herein with respect to the levy and collection of the special tax and exemptions,
and any additional procedures established by the Board of Education, shall be the exclusive claims procedure for claimants seeking an
exemption, refund, reduction, or re-computation of the special parcel tax. Whether any particular claim is to be resolved by the District or by the
County shall be determined by the District, in coordination with the County as necessary. The District’s Board of Education may adopt such
additional or supplemental procedures as it deems necessary or convenient for the administration of the qualified special tax.
9034-4
N VE 001-014
ACCOUNTABILITY MEASURES
Government Code Requirements. In accordance with the requirements of California Government Code sections 50075.1 and
50075.3, the following accountability measures, among others, shall apply to the special parcel taxes levied in accordance with this Measure:
(a) the specific purposes of the special parcel tax shall be those purposes identified above; (b) the proceeds of the special parcel tax shall be
applied only to those specific purposes identified above; (c) a separate, special account shall be created into which the proceeds of the special
parcel taxes must be deposited; and (d) an annual written report shall be made to the Board of Education of the District showing (i) the amount
of funds collected and expended from the proceeds of the special taxes and (ii) the status of any projects, programs, or purposes required or
authorized to be funded from the proceeds of the special taxes, as identified above.
Community Oversight Committee. In addition to the accountability measures required by State law, an independent Community
Oversight Committee shall be appointed by the Board of Education to advise the Board on the expenditures funded by the measure in order to
ensure that said funds are spent for the purposes approved by the voters. The Community Oversight Committee will monitor the expenditures
of these funds by the District and will report on an annual basis to the Board and community on how these funds have been spent.
PROTECTION OF FUNDING
Current law forbids any decrease in State or Federal funding to the District because of the District’s adoption of a parcel tax.
However, if any such funds are reduced because of the adoption of this parcel tax, then the amount of the special parcel taxes will be reduced
annually as necessary in order to restore such State or Federal funding.
SEVERABILITY
The Board of Education of the District hereby declares, and the voters by approving this measure concur, that every section,
paragraph, sentence and clause of this measure has independent value, and the Board of Education and the voters would have adopted each
provision hereof regardless of every other provision hereof. Upon approval of this measure by the voters, should any part be found by a court
of competent jurisdiction to be invalid for any reason, all remaining parts hereof shall remain in full force and effect to the fullest extent allowed
by law.
9034-5
N VE 001-015
FIRST TIME VOTERS
The Help America Vote Act states that if an individual registers by mail and has not previously voted in an
election for federal office in the jurisdiction, then (a) If the person votes in person, the voter must show photo
ID or a document with both the voter’s name and residence address such as: Current Utility Bill, Bank
Statement, Government Check or Government Documents; (b) If the voter votes by mail, the voter must
submit a copy of a photo ID or a document with both the voter’s name and residence address. (If the voter
provides his or her driver’s license number when registering to vote, and the number is matched to a state
record, then the voter will not be required to show ID when he or she votes.)
PROVISIONAL VOTING
AT POLLING PLACE
The provisional voting process allows voters, whose eligibility to vote cannot be determined at the polling
place, to vote. Twenty-eight days after the election voters may use the receipt they received on Election Day
to call the County of Ventura Elections Division to find out whether their provisional ballot was counted, and if
not, why.
Reasons for provisional voting...
1. The voter’s name is not listed on the Master Roster at the polling place.
2. The voter has moved within the county, but did not re-register to vote.
3. The voter’s name is listed on the Master Roster as receiving a Vote By Mail (VBM) Ballot but, for
whatever reason, is unable to surrender it.
4. The voter is listed on the Master Roster and is required to show proof of identification for being a First Time
Federal Election Voter, but is unable to show proof.
IF YOU ARE IN A MAIL
BALLOT PRECINCT
If the label information on the back cover of this sample ballot booklet indicates you reside in a mail ballot
precinct, you are not assigned to a polling place for this election and you will receive your Official Ballot
through the mail. Mail Ballot precincts are created when various districts in your area are holding elections.
Because you may only vote on issues for the district you reside in, there may only be 250 or fewer voters
living in the same area, with the same issues on their ballot. The issues on your ballot may be different than
your neighbor’s. It is not feasible to establish a polling place for a small number of voters; therefore, we
establish mail ballot precincts. If you reside in a mail ballot precinct, please watch the mail for your Official
Vote By Mail ballot. You should receive this ballot approximately three weeks before the election. If you do
not, please contact the Ventura County Elections Division immediately at (805) 654-2739 or toll free in Ventura
County at (800) 500-3555. Your voted ballot must be returned in the postage paid return envelope that is
provided to you with your signature and address on the back of the envelope where indicated. You may return
your ballot by mail; however, it must be received no later than 8 p.m. on Election Day (postmarks are not
acceptable) or you may return it between 7 a.m. and 8 p.m. to any polling place in Ventura County or to the
Ventura County Elections Division, 800 S. Victoria Avenue, Ventura.
NOTICE TO THE PHYSICALLY, VISUALLY,
HEARING OR SPEECH IMPAIRED
If the polling place is not indicated as accessible to the physically disabled voter, a precinct board member will
take a ballot to the physically disabled person at a place as near as possible to the polling place which is
accessible to such person, qualify such person to vote, and return the voted ballot to the polling place. Voters
who affirm that they need assistance, i.e., physical or language assistance, to mark their ballot shall receive
the assistance of not more than two persons selected by the voter.
The Elections Division has a TDD (Telecommunications Device for the Deaf) to provide election information,
(805) 656-1313. For the Visually Impaired, audio tapes of State Ballot Measures are available from the
Elections Division, (805) 654-2664.
N VE 001-016
CAST YOUR BALLOT THE CONVENIENT WAY - BY MAIL!
Who May Vote By Mail?
Any registered voter may apply for a Vote By Mail ballot, making voting by mail accessible to everyone.
How Do I Apply for a Vote By Mail Ballot?
On the back cover of this Sample Ballot booklet you will find your
application to receive a Vote By Mail Ballot. Fill in the required
information and sign the application and drop the application in the
mail or return it in person to the Elections Division. Applications can
be mailed in or submitted to the Elections Division up to seven days
prior to Election Day. After your application has been received and
processed, you will promptly receive your ballot.
Permanent Vote By Mail Option:
Permanent Vote By Mail voters automatically receive a ballot in the mail within 29 days before every
election in which they are eligible to vote. You can be a permanent Vote By Mail voter as long as you
wish. Interested? Complete the application on the back of this booklet and check the appropriate box.
How Do I Vote My Ballot?
Follow the instructions that accompany your ballot. Failure to complete your ballot correctly could
jeopardize your vote.
Remember to Sign the Vote By Mail Return Envelope.
The Elections Official must compare your signature to your voter registration card to verify that you are
the authorized voter.
When/How Do I Return the Voted Ballot?
In order to be counted, your ballot MUST be received by the Elections Division no later than the close
of polls on Election Day. The polls close at 8 p.m. You can mail your ballot in or bring it to the
Elections Division. You can also drop off your ballot at any polling place in the county on Election Day.
Ballots received after the close of polls cannot be counted regardless of postmark. If you return your
voted ballot by mail, do not forget to put the required postage on the envelope.
DEADLINE DATES & EVENTS
OCTOBER 22
2012
LAST DAY TO REGISTER TO VOTE FOR THIS ELECTION
If you are currently registered in Ventura County and you have moved
within Ventura County, but have not re-registered, you can vote in this
election. Call 805-654-2739 or 800-500-3555 to find out how.
OCTOBER 30
2012
LAST DAY TO REQUEST TO VOTE BY MAIL FOR THIS ELECTION
NOVEMBER 6
2012
LAST DAY TO RETURN YOUR BALLOT. Completed Vote By Mail
Ballots must be received by the Elections Division Office or at any Ventura
County Polling Place no later than 8 p.m. Voters can check if their voted
ballot has been received by the Elections Division by visiting our web site
at: http://recorder.countyofventura.org/elections.
Mail early as postmark does not count.
N VE 001-017
3 WAYS TO VOTE
VOTE EARLY
VOTE BY MAIL
Starting October 8th, 29 days before the
Election, the Ventura County Elections
Division opens as a polling place. This
provides voters the opportunity to cast their
ballot before Election Day. You may come in
and vote at the Elections Division, or you may
come in to pick up a ballot and take it home.
Voters may request a ballot to be mailed to
them for this one election or for all future
elections.
Place & Time:
County of Ventura Elections Division
800 S. Victoria Ave., Ventura
8 a.m. to 5 p.m. Monday through Friday
Phone: 805-654-2664 or 800-500-3555
October 8th is the first day you may receive a
Vote By Mail ballot. (Overseas citizens and
military personnel and their eligible spouse or
dependents may obtain a ballot 60 days
before the election.)
October 30th is the last day to request a Vote
By Mail Ballot to be sent to you.
You may submit a written application
(see the back cover of this booklet or online
at http://recorder.countyofventura.org/
elections/forms) by mail, FAX (805-648-9200)
or in person at the Elections Division. By law,
Vote By Mail applications must be received at
least seven days before Election Day.
VOTE AT YOUR POLLING PLACE
On Election Day the Polls open at 7 a.m. and close at 8 p.m.
YOUR POLLING PLACE LOCATION MAY HAVE CHANGED from where you voted in the
last election. Please refer to the label on the back of this booklet to determine where your
polling place location is for this election.
If you are assigned to a mail ballot precinct, there are 250 or fewer voters in your area, so
you will automatically be mailed a ballot.
N VE 001-018
9RWHU %LOO RI 5LJKWV
<RX KDYH WKH ULJKW WR FDVW D EDOORW LI \RX DUH D YDOLG UHJLVWHUHG YRWHU
$ YDOLG UHJLVWHUHG YRWHU PHDQV D 8QLWHG 6WDWHV FLWL]HQ ZKR LV D UHVLGHQW LQ WKLV VWDWH
ZKR LV DW OHDVW \HDUV RI DJH DQG QRW LQ SULVRQ RU RQ SDUROH IRU FRQYLFWLRQ RI D
IHORQ\ DQG ZKR LV UHJLVWHUHG WR YRWH DW KLV RU KHU FXUUHQW UHVLGHQFH DGGUHVV
2. You have the right to cast a provisional ballot if your name is not listed on the
voting rolls.
<RX KDYH WKH ULJKW WR FDVW D EDOORW LI \RX DUH SUHVHQW DQG LQ OLQH DW WKH SROOLQJ
SODFH SULRU WR WKH FORVH RI WKH SROOV
<RX KDYH WKH ULJKW WR FDVW D VHFUHW EDOORW IUHH IURP LQWLPLGDWLRQ
<RX KDYH WKH ULJKW WR UHFHLYH D QHZ EDOORW LI SULRU WR FDVWLQJ \RXU EDOORW \RX
EHOLHYH \RX PDGH D PLVWDNH
If, at any time before you finally cast your ballot, you feel you have made a mistake,
you have the right to exchange the spoiled ballot for a new ballot.
Vote by Mail voters may also request and receive a new ballot if they return their
spoiled ballot to an elections official prior to the closing of the polls on Election Day.
<RX KDYH WKH ULJKW WR UHFHLYH DVVLVWDQFH LQ FDVWLQJ \RXU EDOORW LI \RX DUH XQDEOH
WR YRWH ZLWKRXW DVVLVWDQFH
<RX KDYH WKH ULJKW WR UHWXUQ D FRPSOHWHG 9RWH E\ 0DLO EDOORW WR DQ\ SUHFLQFW LQ
WKH FRXQW\
8. You have the right to election materials in another language, if there are sufficient
residents in your precinct to warrant production.
<RX KDYH WKH ULJKW WR DVN TXHVWLRQV DERXW HOHFWLRQ SURFHGXUHV DQG REVHUYH WKH
HOHFWLRQV SURFHVV
<RX KDYH WKH ULJKW WR DVN TXHVWLRQV RI WKH SUHFLQFW ERDUG DQG HOHFWLRQ RIILFLDOV UHJDUGLQJ
HOHFWLRQ SURFHGXUHV DQG WR UHFHLYH DQ DQVZHU RU EH GLUHFWHG WR WKH DSSURSULDWH RIILFLDO IRU
DQ DQVZHU +RZHYHU LI SHUVLVWHQW TXHVWLRQLQJ GLVUXSWV WKH H[HFXWLRQ RI WKHLU GXWLHV WKH
ERDUG RU HOHFWLRQ RIILFLDOV PD\ GLVFRQWLQXH UHVSRQGLQJ WR TXHVWLRQV
<RX KDYH WKH ULJKW WR UHSRUW DQ\ LOOHJDO RU IUDXGXOHQW DFWLYLW\ WR D ORFDO HOHFWLRQV
RIILFLDO RU WR WKH 6HFUHWDU\ RI 6WDWH¶V 2IILFH
N VE 001-019
HELPFUL HINTS TO MAKE ELECTION DAY EASIER
Precinct officers are citizens like you. They sincerely want to make voting easy while
protecting against voter fraud. Here are some ideas for you to make Election Day
easier for all.
56-HH
•
Polling Place locations may change for each Election. Your polling place is listed
on the back cover of this Sample Ballot booklet.
•
Check to make sure you know where your polling place is located.
•
Take this Sample Ballot booklet with you to the polls to help your precinct officer
quickly locate your name and address on the voter roster.
•
Go to the polls prepared. Read and mark your Sample Ballot prior to Election Day
and take it with you to refer to while you are in the voting booth. This is especially
helpful with a lengthy ballot.
•
If you are a first time voter, be prepared to show identification.
N VE 001-020
A
FROM:
Postage
required
Post Office will
not deliver
without proper
postage
DID YOU SIGN YOUR APPLICATION?
MARK A. LUNN
CLERK RECORDER/REGISTRAR OF VOTERS
ELECTIONS DIVISION
800 S VICTORIA AVE
VENTURA CA 93009-1201
/930091201005/
C
BUSINESS REPLY MAIL
FIRST-CLASS MAIL
PERMIT NO. 118
VENTURA, CA
POSTAGE WILL BE PAID BY ADDRESSEE
MARK A. LUNN
CLERK RECORDER/REGISTRAR OF VOTERS
ELECTIONS DIVISION
800 S VICTORIA AVE
VENTURA CA 93003-9501
/9300395010/
NO POSTAGE
NECESSARY
IF MAILED
IN THE
UNITED STATES
From
County Clerk and Recorder
Elections Division
County of Ventura
MARK A. LUNN, Clerk Recorder/Registrar of Voters
800 S. Victoria Avenue
Ventura, CA 93009-1200
NON PROFIT ORG.
U.S. POSTAGE
PAID
LONG BEACH, CA
PERMIT NO. 40100
SEPARATE HERE
SEPARATE HERE
©
©
©
L
¯
©
Ballot Group No. and Voter ID No.
Precinct No. and Handicapped Accessibility
Polling Place Location
Polling Place Address
ACCESS?
°
DELIVER TO:
HCP:
APPLICATION FOR A VOTE BY MAIL BALLOT
DO NOT USE THIS FORM IF YOU HAVE ALREADY REQUESTED A VOTE BY MAIL BALLOT FOR THIS ELECTION.
APPLICATION MUST BE RECEIVED BY THE ELECTIONS DIVISION 7 DAYS PRIOR TO THE NOVEMBER 6, 2012, PRESIDENTIAL
GENERAL ELECTION, NO LATER THAN 5:00 P.M., OCTOBER 30, 2012.
I HEREBY APPLY FOR A VOTE BY MAIL BALLOT FOR THE PRESIDENTIAL GENERAL ELECTION - NOVEMBER 6, 2012.
I am requesting Permanent Vote By Mail Status
I certify under penalty of perjury under the laws of the State of California that the information on this application is true and correct.
SIGNATURE
¶
___________________________________________________________________________ DATE_______________________
(Must be signature of the voter, Power of Attorney not acceptable)
1. RESIDENCE ADDRESS
¶
__________________________________________________________________________________________________________________
STREET
CITY
2. Please mail my Vote By Mail Ballot to me at this address, if different from residence address:
STREET ________________________________________________________________________________________________________
BALLOT TYPE
001
CITY ____________________________________________________STATE __________________________ ZIP CODE ____________
SEPARATE HERE
SEPARATE HERE
¯
°
Are you interested in serving your community? Concerned voters are needed to serve as Election
Officers in various precincts for upcoming elections. The compensation for serving at the polls
ranges from $90-$125 per day depending on the position assigned. Volunteers are also welcome.
(An “Election Day” is from 6:15 a.m. to approximately 9:30 p.m.)
Name ____________________________________________ Pct - Number _________________
(See “Polling Place Location” box at top of page)
Address ________________________________________________________________________
City ______________________Zip ________________Phone ( _______ ) ___________________
Languages spoken (in addition to English) _____________________________________________
Thank you for your interest,
Ventura County Elections Division
VENTURA COUNTY
+ ELECTION OFFICERS NEEDED +
¡ATENCIÓN! VOTANTE
Su lugar de votación
podría haber sido cambiado –
La ubicación de su lugar de
votación se indica en la
contraportada.
MARK A. LUNN
Clerk Recorder/Registrar of Voters
6 DE NOVIEMBRE DE 2012
ELECCIÓN
GENERAL PRESIDENCIAL
LUGARES DE VOTACIÓN ABREN
7:00 a.m. a 8:00 p.m.
PARA AHORRAR TIEMPO EN LOS LUGARES DE VOTACIÓN
Marque sus selecciones en esta Muestra de Balota y llévela con usted a su
lugar de votación.
Si es posible, vote durante “las horas de no-apresura,” de media mañana y/o
de media tarde.
O VOTE POR CORREO (SOLICITUD SE ENCUENTRA EN LA CONTRAPORTADA)
M U E S T R A D E B A L O TA
Y FOLLETO DE INFORMACIÓN PARA EL VOTANTE
AVISO / NOTICE
An English translation of this voter information pamphlet is available by calling 654-2664.
Una traducción en inglés de este folleto de información para el votante está disponible
llamando al 654-2664.
Elections Division
800 S. Victoria Avenue, Ventura, CA 93009-1200 805-654-2664 http://recorder.countyofventura.org/elections.htm
001S
INSTRUCCIONES A LOS VOTANTES
Las siguientes instrucciones son para votar en un lugar de votación el Día de las Elecciones.
Después de apuntarse en la mesa del Consejo del Recinto, un Funcionario de Elecciones del
Recinto le entregará a usted su balota, el talón de su balota y una carpeta de confidencialidad.
Si por alguna razón tiene que votar una Balota Provisional, por favor doble e inserte su balota
votada en el sobre rosa provisional mientras está en la casilla de votación.
Use solamente la pluma de TINTA AZUL o NEGRA proporcionada en la casilla de votación.
Raye una sola línea delgada que conecte la CABEZA y la COLA de la FLECHA que señala a
su selección.
Todas las marcas o borraduras distintivas son prohibidas y pueden invalidar la balota.
SI USTED POR EQUIVOCACIÓN MARCA, VOTA DE MÁS, ROMPE, O DESFIGURA
CUALQUIER PARTE DE SU BALOTA, DEVUELVALA AL MIEMBRO DEL CONSEJO DEL
RECINTO COMO ESTROPEADA Y OBTENGA UNA BALOTA NUEVA.
Si vota por más candidatos de los que son indicados en una contienda (esto es “votar de más”)
su voto en esa contienda SOLAMENTE no contará. Si vota por menos candidatos de los que
son indicados en una contienda (esto es “votar de menos”) su voto contará.
Para votar “Sí” o “No” sobre una medida o proposición, raye una sola línea delgada que
conecte la CABEZA y la COLA de la FLECHA que señala a su selección.
Para votar por un candidato calificado que no está listado en la contienda, escriba el nombre
en el espacio proporcionado en la balota bajo la contienda apropiada y conecte la flecha
señalando a su selección.
Revise ambos el frente y el dorso de su balota para contiendas de votación.
DESPUES DE HABER VOTADO, asegúrese que el talón de su balota no esté adjunto a la
balota. Ponga su balota en la carpeta de confidencialidad. Lleve su balota al Optech Insight
ubicado encima de la urna. Retire la balota de la carpeta de confidencialidad e inserte a mano
su balota en el Optech Insight (tabulador de balotas).
COMO VOTAR SU BALOTA
1. Use un bolígrafo con TINTA AZUL o NEGRA solamente. No use plumas rotuladoras o tinta
de gel. Bolígrafos funcionan mejor.
2. Raye una sola línea delgada que conecte la CABEZA y la COLA de la FLECHA que
señala a su selección.
3. Revise ambos el frente y el dorso de la balota para contiendas de votación.
PARA MARCAR SU VOTO
MEDIDA SOMETIDA A LOS VOTANTES
1. ¿Está usted a favor de cerrar todos los lugares de votación,
simultáneamente, en toda la nación durante las elecciones
presidenciales?
(11/12)
SÍ
NO
AVISO IMPORTANTE PARA LOS VOTANTES
Cambios nuevos a la Ley de California - Primaria Abierta de los Dos Primeros
CARGOS NOMINADOS POR LOS VOTANTES
La Ley de Primaria Abierta de los Dos Primeros, aprobada por los votantes en 2010, requiere que sólo los dos primeros
que reciban el número de votos más alto y segundo más alto en la Elección Primaria avanzan a la Elección General para
cargos nominados por los votantes. Para estos cargos, sólo los dos candidatos que recibieron el número de votos más
alto y segundo más alto emitidos en la Elección Primaria aparecerán en la balota de la Elección General. Estos dos
candidatos pueden ser del mismo partido, diferentes partidos, o ningún partido.
La Ley de Primaria Abierta de los Dos Primeros también requiere que un candidato para un cargo nominado por los
votantes designe su preferencia de partido, o falta de preferencia de partido, y tener esa designación reflejada en las
balotas de la elección primaria y general. Esta designación del partido se muestra sólo para la información a los votantes;
no insinúa un respaldo del candidato por el partido designado.
Los partidos políticos calificados pueden proporcionar una lista de respaldos para ser impresa en la Muestra de Balota.
La siguiente es una lista de respaldos oficiales presentados para la Elección General Presidencial, del 6 de noviembre de
2012, impresa en el orden como fue determinado por la selección al azar del alfabeto del Secretario de Estado.
Partido Demócrata
Senado de EE.UU.
Dianne Feinstein
Cámara de Representantes
de EE.UU.
Distrito 24 – Lois Capps
Distrito 25 – Lee C. Rogers
Distrito 26 – Julia Brownley
Senado del Estado
Distrito 19 – Hannah-Beth Jackson
Distrito 27 – Fran Pavley
Asamblea del Estado
Distrito 37 – Das Williams
Distrito 38 – Edward Headington
Distrito 44 – Eileen MacEnery
Distrito 45 – Bob Blumenfield
Partido Americano Independiente
Cámara de Representantes
de EE.UU.
Distrito 25 – Howard P. “Buck” McKeon
Distrito 26 – Tony Strickland
Asamblea del Estado
Distrito 37 – Rob Walter
Distrito 38 – Scott Thomas Wilk
Distrito 44 – Jeff Gorell
Distrito 45 – Chris Kolski
Partido Republicano
Senado de EE.UU.
Elizabeth Emken
Cámara de Representantes
de EE.UU.
Distrito 24 – Abel Maldonado
Distrito 25 – Howard P. “Buck” McKeon
Senado del Estado
Distrito 27 – Todd Zink
Asamblea del Estado
Distrito 37 – Rob Walter
Distrito 38 – Scott Thomas Wilk
Distrito 44 – Jeff Gorell
Distrito 45 – Chris Kolski
DECLARACIONES DE LOS CANDIDATOS LEGISLATIVOS:
Los candidatos Legislativos del Estado marcados a continuación con un * han adoptado los límites de gastos voluntarios
de campaña de acuerdo con la Propuesta 34 - noviembre de 2000 y pueden comprar espacio en la Muestra de Balota
para imprimir una declaración del candidato.
Candidatos para el Senado del Estado
Distrito 19
DEM Hannah-Beth Jackson
REP Mike Stoker*
Distrito 27
DEM Fran Pavley
REP Todd Zink*
Candidatos para la Asamblea del Estado
Distrito 37
Distrito 44
REP Rob Walter*
REP Jeff Gorell*
DEM Das Williams*
DEM Eileen MacEnery*
Distrito 38
Distrito 45
DEM Edward Headington*
DEM Bob Blumenfield
REP Scott Thomas Wilk*
REP Chris Kolski*
AYÚDENOS A MANTENER LOS ARCHIVOS PRECISOS DE LOS VOTANTES
Si usted recibe material Electoral por alguien que ya no vive en su domicilio, o por alguien que ha fallecido, por favor
déjenos saber. El material Electoral puede ser marcado Devolver al Remitente - Ya No Está en Este Domicilio, o si
alguien ha fallecido, el material Electoral debería ser marcado Devolver al Remitente - el Votante ha Fallecido. Usted
también puede enviar un aviso por escrito a:
Ventura County Elections Division, 800 South Victoria Avenue, Ventura, CA 93009-1200.
N VE 001-001
OFFICIAL BALLOT / BALOTA OFICIAL
for Vice President / para Vicepresidente
JAMES P. GRAY
for President / para Presidente
GARY JOHNSON
LIBERTARIAN
LIBERTARIO
REPUBLICAN
REPUBLICANO
for Vice President / para Vicepresidente
PAUL RYAN
for President / para Presidente
MITT ROMNEY
GREEN
VERDE
DEMOCRATIC
DEMOCRATA
AMERICAN
INDEPENDENT
INDEPENDIENTE
AMERICANO
for Vice President / para Vicepresidente
ROBERT ORNELAS
for President / para Presidente
THOMAS HOEFLING
for Vice President / para Vicepresidente
CHERI HONKALA
for President / para Presidente
JILL STEIN
for Vice President / para Vicepresidente
JOSEPH BIDEN
for President / para Presidente
BARACK OBAMA
Vote for One Party
Vote por Un Partido
PRESIDENT AND VICE PRESIDENT
PRESIDENTE Y VICEPRESIDENTE
PARTY-NOMINATED OFFICES
CARGOS NOMINADOS POR LOS
PARTIDOS
La etiqueta del partido que acompaña al nombre de un
candidato para un puesto nominado por el partido en la
boleta de las elecciones generales significa que el
candidato es el nominado oficial del partido mostrado.
CARGOS NOMINADOS POR LOS PARTIDOS
The party label accompanying the name of a candidate for
party-nominated office on the general election ballot
means that the candidate is the official nominee of the
party shown.
PARTY-NOMINATED OFFICES
V
C
S
i
Ventura County Fire Chief
Jefe de Bomberos del Condado de Ventura
BOB ROPER
Supervisor, 1st District
Supervisor, Distrito 1
COUNTY
CONDADO
NONPARTISAN
NO PARTIDISTA
Party Preference: Democratic
Assemblymember
Preferencia de Partido: Demócrata
Miembro de la Asamblea
DAS WILLIAMS
Party Preference: Republican
Attorney
Preferencia de Partido: Republicano
Abogado
ROB WALTER
37th District
Distrito 37
Vote for One
Vote por Uno
Vote for One
Vote por Uno
MEMBER OF THE
STATE ASSEMBLY
MIEMBRO DE LA
ASAMBLEA DEL ESTADO
1
potencialmente más significativos en los
PRESUPUESTO ESTATAL.
GOBIERNOS ESTATAL Y
LOCALES. ENMIENDA
CONSTITUCIONAL Y LEY POR INICIATIVA.
Establece un presupuesto del estado cada dos
años. Establece reglas para compensar nuevos
gastos y recortes del presupuesto por parte del
Gobernador ante emergencias fiscales. Los
gobiernos locales pueden modificar la aplicación
de las leyes que gobiernan los programas
financiados por el estado. Impacto fiscal:
Reducción en las recaudaciones tributarias
estatales de $200 millones anuales, con los
correspondientes aumentos de financiamiento a
31
STATE BUDGET. STATE AND
LOCAL GOVERNMENT.
INITIATIVE CONSTITUTIONAL
AMENDMENT AND STATUTE. Establishes
two-year state budget. Sets rules for offsetting
new expenditures, and Governor budget cuts in
fiscal emergencies. Local governments can alter
application of laws governing state-funded
programs. Fiscal Impact: Decreased state sales
tax revenues of $200 million annually, with
corresponding increases of funding to local
governments. Other, potentially more significant
changes in state and local budgets, depending
on future decisions by public officials.
31
Todos los votantes, sin importar la preferencia por partido que hayan revelado al inscribirse, o su negativa de
revelar una preferencia por partido, pueden votar por cualquier candidato a un cargo nominado por los votantes o
no partidario. La preferencia por partido, si la hubiera, designada por un candidato a un cargo nominado por los
votantes, es seleccionada por el candidato y se muestra solo para la información de los votantes. No implica que el
candidato esté nominado ni ratificado por el partido ni que el partido apruebe al candidato. La preferencia por
partido, si la hubiera, de un candidato por un cargo no partidario, no aparece en la boleta electoral.
CARGOS NOMINADOS POR LOS VOTANTES Y NO PARTIDARIOS
VOTER-NOMINATED AND NONPARTISAN OFFICES
All voters, regardless of the party preference they disclosed upon registration, or refusal to disclose a party
preference, may vote for any candidate for a voter-nominated or nonpartisan office. The party preference, if any,
designated by a candidate for a voter-nominated office is selected by the candidate and is shown for the
information of the voters only. It does not imply that the candidate is nominated or endorsed by the party or that the
party approves of the candidate. The party preference, if any, of a candidate for a nonpartisan office does not
appear on the ballot.
INSTRUCCIONES PARA VOTANTES: Complete la flecha cual señala a su selección, de este modo:
Para votar por un candidato por escrito calificado, escriba el nombre de la persona en la línea en blanco proporcionada y complete la flecha.
IMPORTANTE: USE UN BOLIGRAFO CON TINTA AZUL O NEGRA SOLAMENTE. NO USE ROTULADOR O TINTA DE GEL.
INSTRUCTIONS TO VOTERS: Complete the arrow pointing to your choice like this:
To vote for a qualified write-in candidate, write the person’s name on the blank line provided and complete the arrow.
IMPORTANT: USE BALL POINT PEN BLUE OR BLACK INK ONLY. DO NOT USE FELT TIP OR GEL INK.
PRESIDENTIAL GENERAL ELECTION / ELECCIÓN GENERAL PRESIDENCIAL
COUNTY OF VENTURA / CONDADO DE VENTURA
TUESDAY, NOVEMBER 6, 2012 / MARTES, 6 DE NOVIEMBRE DE 2012
Sample Ballot/
N VE 001-002
PEACE AND FREEDOM
PAZ Y LIBERTAD
Vote for One
Vote por Uno
A
Vote for One
Vote por Uno
Card 1 of 2
CA56-1-001
Party Preference: Republican
Independent Businessman/Educator
Preferencia de Partido: Republicano
Hombre de Pequeño Negocio Independiente/Educador
MIKE STOKER
Party Preference: Democratic
Educator
Preferencia de Partido: Demócrata
Educadora
HANNAH-BETH JACKSON
19th District
Distrito 19
STATE
ESTADO
STATE SENATOR
SENADOR DEL ESTADO
Party Preference: Democratic
Congresswoman/Nurse
Preferencia de Partido: Demócrata
Congresista/Enfermera
LOIS CAPPS
Party Preference: Republican
Farmer/Business Owner
Preferencia de Partido: Republicano
Agricultor/Propietario de Empresa
ABEL MALDONADO
24th District
Distrito 24
UNITED STATES REPRESENTATIVE
REPRESENTANTE
DE LOS ESTADOS UNIDOS
Party Preference: Republican
Businesswoman/Nonprofit Executive
Preferencia de Partido: Republicano
Empresaria/Ejecutiva de Organización Sin Fines de Lucro
ELIZABETH EMKEN
Party Preference: Democratic
United States Senator
Preferencia de Partido: Demócrata
Senadora de los Estados Unidos
DIANNE FEINSTEIN
Vote for One
Vote por Uno
UNITED STATES SENATOR
SENADOR DE LOS ESTADOS UNIDOS
VOTER-NOMINATED OFFICES
CARGOS NOMINADOS POR LOS
VOTANTES
for Vice President / para Vicepresidente
CINDY SHEEHAN
for President / para Presidente
ROSEANNE BARR
VOTE BOTH SIDES
VOTE AMBOS LADOS
NO/NO
IMPUESTOS TEMPORALES PARA
FINANCIAR LA EDUCACIÓN.
FINANCIAMIENTO GARANTIZADO
PARA LA SEGURIDAD PÚBLICA LOCAL.
ENMIENDA CONSTITUCIONAL POR
INICIATIVA. Aumenta los impuestos sobre
ingresos mayores de $250,000 durante siete
años y el impuesto sobre las ventas en ¼ de
centavo durante cuatro años para financiar
escuelas. Garantiza el financiamiento para la
realineación de la seguridad pública. Impacto
fiscal: Aumenta las recaudaciones tributarias
estatales hasta 2018-19, con un promedio anual
de unos $6,000 millones en los próximos años.
Recaudaciones disponibles para financiar el
presupuesto estatal. No se producirían
reducciones de gastos planeadas,
principalmente para programas de
educación, en 2012-13.
YES/SÍ
30
TEMPORARY TAXES TO FUND
EDUCATION. GUARANTEED
LOCAL PUBLIC SAFETY
FUNDING. INITIATIVE CONSTITUTIONAL
AMENDMENT. Increases taxes on earnings
over $250,000 for seven years and sales taxes
by ¼ cent for four years, to fund schools.
Guarantees public safety realignment funding.
Fiscal Impact: Increased state tax revenues
through 2018-19, averaging about $6 billion
annually over the next few years. Revenues
available for funding state budget. In 2012-13,
planned spending reductions, primarily to
education programs, would not occur.
30
MEASURES SUBMITTED TO
THE VOTERS
MEDIDAS SOMETIDAS A
LOS VOTANTES
STATE
ESTADO
Ventura County Supervisor
Supervisor del Condado de Ventura
STEVE BENNETT
NO/NO
BT 1
(Card B 501)
(2A1)
CONTRIBUCIONES POLÍTICAS
POR DEDUCCIONES DE NÓMINA.
CONTRIBUCIONES A
CANDIDATOS. LEY POR INICIATIVA. Prohíbe
el uso de fondos deducidos de la nómina para
fines políticos por parte de los sindicatos. Aplica
la misma prohibición de uso a las deducciones
de nómina, si las hay, a las corporaciones o los
contratistas del gobierno. Prohíbe las
contribuciones sindicales y corporativas a
candidatos y sus comités. Prohíbe las
contribuciones de los contratistas del gobierno a
funcionarios electos o a sus comités. Impacto
fiscal: Aumento de costos para los gobiernos
estatal y locales, potencialmente en exceso de
$1 millón anuales, para implementar
y hacer cumplir los requisitos de la YES/SÍ
medida.
32
POLITICAL CONTRIBUTIONS BY
PAYROLL DEDUCTION.
CONTRIBUTIONS TO
CANDIDATES. INITIATIVE STATUTE.
Prohibits unions from using payroll-deducted
funds for political purposes. Applies same use
prohibition to payroll deductions, if any, by
corporations or government contractors.
Prohibits union and corporate contributions to
candidates and their committees. Prohibits
government contractor contributions to elected
officers or their committees. Fiscal Impact:
Increased costs to state and local government,
potentially exceeding $1 million annually, to
implement and enforce the measure’s
requirements.
32
NO/NO
los gobiernos locales. Otros cambios
potencialmente más significativos en los
presupuestos estatal y locales, dependiendo de
las decisiones futuras de los
funcionarios públicos.
YES/SÍ
Muestra de Balota
N VE 001-003
NO/NO
NO/NO
PENA DE MUERTE. LEY POR
INICIATIVA. Deroga la pena de
muerte y la reemplaza por cadena
perpetua sin posibilidad de libertad condicional.
Se aplica retroactivamente a las sentencias de
muerte existentes. Asigna $100 millones a las
agencias de las fuerzas del orden para
investigaciones de casos de homicidio y
violación. Impacto fiscal: Ahorros continuos para
la justicia penal del estado y los condados de
alrededor de $130 millones anuales en unos
cuantos años, que podría variar en decenas de
millones de dólares. Costos únicos para el
estado de $100 millones para
subsidios a las fuerzas del orden
YES/SÍ
locales.
34
DEATH PENALTY. INITIATIVE
STATUTE. Repeals death penalty
and replaces it with life imprisonment
without possibility of parole. Applies retroactively
to existing death sentences. Directs $100 million
to law enforcement agencies for investigations of
homicide and rape cases. Fiscal Impact:
Ongoing state and county criminal justice
savings of about $130 million annually within a
few years, which could vary by tens of millions of
dollars. One-time state costs of $100 million for
local law enforcement grants.
34
COMPAÑÍAS DE SEGURO DE
AUTOMÓVILES. PRECIOS
BASADOS EN EL HISTORIAL DE
COBERTURA DE SEGURO DEL
CONDUCTOR. LEY POR INICIATIVA. Cambia
la ley actual para permitir que las compañías de
seguro fijen sus precios de acuerdo a si el
conductor tuvo antes un seguro de automóvil
con cualquier compañía de seguros. Permite un
descuento proporcional para conductores con
alguna cobertura previa. Permite aumentar el
costo para conductores sin historial de cobertura
continua. Impacto fiscal: Probablemente sin
efecto fiscal significativo sobre las
recaudaciones tributarias estatales YES/SÍ
sobre las primas de seguro.
33
AUTO INSURANCE COMPANIES.
PRICES BASED ON DRIVER’S
HISTORY OF INSURANCE
COVERAGE. INITIATIVE STATUTE. Changes
current law to allow insurance companies to set
prices based on whether the driver previously
carried auto insurance with any insurance
company. Allows proportional discount for
drivers with some prior coverage. Allows
increased cost for drivers without history of
continuous coverage. Fiscal Impact: Probably
no significant fiscal effect on state insurance
premium tax revenues.
33
Sample Ballot/
N VE 001-004
/SÍ
NO/NO
CA56-2-A1
TRATA DE PERSONAS. PENAS.
LEY POR INICIATIVA. Aumenta las
sentencias de prisión y las multas por
condenas de trata de personas. Requiere que
las personas condenadas por trata de personas
se inscriban como infractores sexuales. Requiere
que los infractores sexuales registrados
divulguen sus actividades e identidades de
Internet. Impacto fiscal: Costo de unos cuantos
millones de dólares anuales para los gobiernos
estatal y locales para procesar las infracciones
por trata de personas. Aumento potencial de
recaudaciones anuales de monto similar debido
a las multas, que se dedicarán
principalmente a las víctimas de
YES/SÍ
trata de personas.
35
HUMAN TRAFFICKING.
PENALTIES. INITIATIVE STATUTE.
Increases prison sentences and fines
for human trafficking convictions. Requires
convicted human traffickers to register as sex
offenders. Requires registered sex offenders to
disclose Internet activities and identities. Fiscal
Impact: Costs of a few million dollars annually to
state and local governments for addressing
human trafficking offenses. Potential increased
annual fine revenue of a similar amount,
dedicated primarily for human trafficking victims.
35
locales.
VOTE BOTH SIDES
VOTE AMBOS LADOS
CONTINUE VOTANDO EN
LA TARJETA PRÓXIMA
CONTINUE VOTING
ON NEXT CARD
Muestra de Balota
N VE 001-005
OFFICIAL BALLOT / BALOTA OFICIAL
37
GENETICALLY ENGINEERED
FOODS. LABELING. INITIATIVE
NO/NO
LEY DE TRES GOLPES.
INFRACTORES REINCIDENTES DE
DELITOS MAYORES. PENAS. LEY
POR INICIATIVA. Modifica la ley para imponer
sentencias de cadena perpetua solo cuando la
nueva condena es por un delito mayor grave o
violento. Puede autorizar una nueva sentencia si
la tercera condena no fue por un delito mayor
grave o violento. Impacto fiscal: Ahorros
continuos para correccionales estatales de unos
$70 millones anuales, con ahorros aun mayores
(de hasta $90 millones) en el próximo par de
décadas. Estos ahorros pueden variar
significativamente dependiendo de
las acciones futuras del estado.
YES/SÍ
36
THREE STRIKES LAW. REPEAT
FELONY OFFENDERS.
PENALTIES. INITIATIVE STATUTE.
Revises law to impose life sentence only when
new felony conviction is serious or violent. May
authorize re-sentencing if third strike conviction
was not serious or violent. Fiscal Impact:
Ongoing state correctional savings of around $70
million annually, with even greater savings (up to
$90 million) over the next couple of decades.
These savings could vary significantly depending
on future state actions.
36
MEASURES SUBMITTED TO
THE VOTERS
MEDIDAS SOMETIDAS A
LOS VOTANTES
STATE
ESTADO
NO/NO
TAX TREATMENT FOR
MULTISTATE BUSINESSES.
CLEAN ENERGY AND ENERGY
EFFICIENCY FUNDING. INITIATIVE
STATUTE. Requires multistate businesses to
pay income taxes based on percentage of their
sales in California. Dedicates revenues for five
years to clean/efficient energy projects. Fiscal
Impact: Increased state revenues of $1 billion
annually, with half of the revenues over the next
five years spent on energy efficiency projects. Of
39
IMPUESTO PARA FINANCIAR LOS
PROGRAMAS DE EDUCACIÓN Y
DE NIÑEZ TEMPRANA. LEY POR
INICIATIVA. Aumenta los impuestos sobre los
ingresos usando una escala gradual por doce
años. Las recaudaciones se destinan a escuelas
de K-12 y a programas de niñez temprana, y por
cuatro años a saldar la deuda estatal. Impacto
fiscal: Aumento de las recaudaciones tributarias
estatales durante 12 años – aproximadamente
$10,000 millones anuales en los años iniciales,
con tendencia creciente con el tiempo. Los
fondos se usan para escuelas, guarderías y
preescolares, y también para
ahorrar en los pagos de la deuda
YES/SÍ
estatal.
38
TAX TO FUND EDUCATION AND
EARLY CHILDHOOD PROGRAMS.
INITIATIVE STATUTE. Increases
taxes on earnings using sliding scale, for twelve
years. Revenues go to K-12 schools and early
childhood programs, and for four years to
repaying state debt. Fiscal Impact: Increased
state tax revenues for 12 years—roughly $10
billion annually in initial years, tending to grow
over time. Funds used for schools, child care,
and preschool, as well as providing savings on
state debt payments.
38
501
NO/NO
Para mantener los programas
académicos incluyendo ciencias,
matemáticas, lectura, escritura, las
artes y música, financiar la tecnología en
informática, y ayudar a evitar el aumento de
alumnos en las clases con fondos que no
pueden ser tomados por el Estado y gastados en
otros lugares; ¿deberá el Distrito Escolar
Unificado de Ventura gravar un impuesto de
parcela de $59 por cuatro años, siempre y
cuando un comité de ciudadanos independientes
para la supervisión sea requerido, todos los
fondos sean gastados en las escuelas del
vecindario, y nada de dinero sea
usado para los salarios
YES/SÍ
administrativos?
Q
To maintain academic programs
including science, math, reading,
writing, arts and music, fund
computer technology, and help avoid increased
class sizes with funds that cannot be taken by
the State and spent elsewhere; shall Ventura
Unified School District levy a $59 parcel tax for
four years, so long as an independent citizens’
oversight committee is required, all funds are
spent on neighborhood schools, and no money is
used for administrative salaries?
Q
VENTURA UNIFIED SCHOOL
DISTRICT
DISTRITO ESCOLAR UNIFICADO
VENTURA
SCHOOL
ESCUELA
INSTRUCCIONES PARA VOTANTES: Complete la flecha cual señala a su selección, de este modo:
Para votar por un candidato por escrito calificado, escriba el nombre de la persona en la línea en blanco proporcionada y complete la flecha.
IMPORTANTE: USE UN BOLIGRAFO CON TINTA AZUL O NEGRA SOLAMENTE. NO USE ROTULADOR O TINTA DE GEL.
INSTRUCTIONS TO VOTERS: Complete the arrow pointing to your choice like this:
To vote for a qualified write-in candidate, write the person’s name on the blank line provided and complete the arrow.
IMPORTANT: USE BALL POINT PEN BLUE OR BLACK INK ONLY. DO NOT USE FELT TIP OR GEL INK.
PRESIDENTIAL GENERAL ELECTION / ELECCIÓN GENERAL PRESIDENCIAL
COUNTY OF VENTURA / CONDADO DE VENTURA
TUESDAY, NOVEMBER 6, 2012 / MARTES, 6 DE NOVIEMBRE DE 2012
Sample Ballot/
N VE 001-006
B
Card 2 of 2
CA56-3-501
NO/NO
ALIMENTOS MODIFICADOS
GENÉTICAMENTE. ETIQUETADO.
LEY POR INICIATIVA. Requiere el
etiquetado de alimentos vendidos a los
consumidores fabricados con plantas o animales
cuyo material genético fue modificado de
maneras especificadas. Prohíbe la
comercialización de dichos alimentos o de otros
alimentos procesados como “naturales”. Autoriza
exenciones. Impacto fiscal: Aumento en los
costos anuales para el estado desde unos
cuantos cientos de miles de dólares a más de $1
millón para regular el etiquetado de los alimentos
modificados genéticamente. Costos adicionales
para el gobierno, pero probablemente no
significativos, para tratar las
violaciones a la medida.
YES/SÍ
37
STATUTE. Requires labeling of food
sold to consumers made from plants or animals
with genetic material changed in specified ways.
Prohibits marketing such food, or other
processed food, as “natural.” Provides
exemptions. Fiscal Impact: Increased annual
state costs from a few hundred thousand dollars
to over $1 million to regulate the labeling of
genetically engineered foods. Additional, but
likely not significant, governmental costs to
address violations under the measure.
NO/NO
REDISTRIBUCIÓN DE DISTRITOS.
DISTRITOS DEL SENADO
ESTATAL. REFERENDO. Un voto
“Sí” aprueba y un voto “No” rechaza los nuevos
distritos del Senado estatal establecidos por la
Comisión Ciudadana de Redistribución de
Distritos. Si se rechaza, los distritos serán
establecidos por funcionarios, supervisados por
la Corte Suprema de California. Impacto fiscal:
Aprobar el referendo no tendría ningún impacto
fiscal sobre los gobiernos estatal y locales.
Rechazar el referendo resultaría en un costo
único para el estado y los condados
de alrededor de $1 millón.
YES/SÍ
40
REDISTRICTING. STATE SENATE
DISTRICTS. REFERENDUM. A
“Yes” vote approves, and a “No” vote
rejects, new State Senate districts drawn by the
Citizens Redistricting Commission. If rejected,
districts will be adjusted by officials supervised
by the California Supreme Court. Fiscal Impact:
Approving the referendum would have no fiscal
impact on the state and local governments.
Rejecting the referendum would result in a onetime cost of about $1 million to the state and
counties.
40
TRATAMIENTO TRIBUTARIO
PARA EMPRESAS
MULTIESTATALES.
FINANCIAMIENTO PARA ENERGÍA LIMPIA Y
EFICIENCIA ENERGÉTICA. LEY POR
INICIATIVA. Requiere que las empresas
multiestatales paguen impuestos sobre los
ingresos basado en el porcentaje de sus ventas
realizadas en California. Dedica ingresos durante
cinco años a proyectos de energía
limpia/eficiente. Impacto fiscal: Aumenta las
recaudaciones estatales en $1000 millones
anualmente. La mitad de dichas recaudaciones
se gastarán en los próximos cinco años en
proyectos de eficiencia energética.
Es probable que una porción
YES/SÍ
significativa del resto de las
recaudaciones se gaste en
NO/NO
escuelas.
39
the remaining revenues, a significant portion
likely would be spent on schools.
BT 501
Muestra de Balota
N VE 001-007
Las páginas siguientes contienen:
LAS DECLARACIONES DE LOS CANDIDATOS,
MEDIDAS DE LA BALOTA,
ANALISIS Y ARGUMENTOS
(cualquiera que sea aplicable a su balota)
Es posible que este folleto no contenga una declaración para cada uno de los candidatos.
Aparece una lista completa de los candidatos en la Muestra de la Balota. Cada una de las
declaraciones de los candidatos en este folleto es proporcionada voluntariamente por el
candidato y el gasto de su impresión corre por cuenta del candidato a menos que el
cuerpo de gobierno determine lo contrario.
LA DECLARACIÓN DE CADA CANDIDATO SE IMPRIME
EXACTAMENTE COMO FUE PRESENTADA POR EL CANDIDATO.
LOS ARGUMENTOS “A FAVOR” O “EN CONTRA” DE LAS
LEYES PROPUESTAS SON LAS OPINIONES DE LOS AUTORES
Vaya Verde y Ahorre Dólares de los Contribuyentes
Ingrese al programa nuevo de Opciones de Entrega
de la Muestra de Balota.
Usted ahora tiene una opción en la forma en que usted recibe su folleto de la muestra de
balota. Los votantes pueden ‘ir verde’ al escoger por dejar de recibir su folleto de la muestra
de balota por correo y en su lugar accediéndolo en línea. Para aprender más acerca del
programa o para inscribirse, por favor vaya a http://recorder.countyofventura.org/elections,
vaya a la etiqueta “Información del Votante” y seleccione “Programa de Opciones de Entrega
de la Muestra de Balota” del menú desplegable. Después, haga clic en “Utilice el formulario
en línea” (enlace rojo) y llene el formulario en línea.
N VE 001-008
CANDIDATO PARA REPRESENTANTE EN EL CONGRESO
DISTRITO CONGRESIONAL 24
Nombre: ABEL MALDONADO
Ocupación: Agricultor/Propietario de Negocio
Edad: 45
El gasto deficitario irresponsable ha creado una deuda nacional de $15.5 billones y ha hecho
poco para mejorar nuestra economía.
Es hora de que hagamos a Washington responsable y arreglar las políticas fracasadas que
llevaron a América hacia atrás.
Para impulsar el desarrollo económico, el Congreso debería promulgar créditos fiscales para
los empleadores que crean trabajos bien remunerados y limpios.
Debería desarrollar nuevas tecnologías de energía que estimulen el crecimiento económico al
crear trabajos bien remunerados y limpios.
El Congreso debería simplificar el código tributario para que los empleadores se enfoquen en
la creación de trabajos.
Cuando era niño, pizcaba fresas para ayudar a mi familia para poder subsistir. Las buenas
escuelas me sacaron de los campos y me enseñaron cómo ayudar a convertir una parcela de
medio acre de tierra en una empresa familiar que emplea a cientos de nuestros vecinos.
Nuestros hijos merecen las mismas clases de oportunidades que disfrutamos. Es por eso que
el Congreso tiene que invertir en la educación y hacer que la universidad sea más asequible.
También tiene que fortalecer Medicare y el Seguro Social para asegurar que América cumpla
con su promesa con las personas de la tercera edad.
Para lograr estas metas, Washington tiene que parar el gasto irresponsable que ha
derrochado miles de millones en el extranjero y miles de millones más sobre el fraude y la
corrupción.
Tiene que evitar futuros rescates bancarios y cuidar a Main Street – no a Wall Street.
Debería arreglar un sistema de salud de cuidado roto al promulgar reformas que mejoran la
calidad del cuidado, no gastar billones que no tenemos y aumentar el costo de las primas de
seguro de salud.
La raíz de los problemas de América es que Washington se preocupa por Washington.
¿Qué no es hora de elegir a alguien que se preocupa por nosotros?
CANDIDATO PARA MIEMBRO DEL SENADO DEL ESTADO
DISTRITO SENATORIAL19
Nombre: MIKE STOKER
Ocupación: Hombre de Negocios Independiente/ Educador
Edad: 56
Yo soy un hombre de negocios independiente y educador. Varias veces en mi
vida, he asumido el servicio público para aceptar un desafío, terminar el trabajo y
volver al sector privado. En los años 80, los contribuyentes y los líderes de
negocios me pidieron racionalizar el gobierno del condado y reformar el proceso
regulatorio. Como Supervisor del Condado hice ambos y fui reconocido como el
“Funcionario Público Más Valioso en el Gobierno del Condado en América".
En los años 90, el Gobernador Wilson me pidió restablecer la confianza en la
política empañada de la Junta de Relaciones del Trabajo Agrícola de California.
Tres años más tarde, como Presidente, la reputación y la integridad de la Junta
fueron restablecidas.
Eso fue entonces. Esto es ahora.
California se enfrenta hoy a nuestro desafío aún más grande. Años de exceso de
gasto ha alcanzado a los políticos de Sacramento que están en deuda con los
sindicatos poderosos de empleados públicos del estado. Ellos no tienen
respuestas, no tienen soluciones y no tienen planes. Tratos especiales para
intereses especiales tienen que terminar. A diferencia de aquellos que no creen
que tengamos un problema de gasto sino un problema de ingresos y quieren
aumentar nuestros impuestos de ingresos y los impuestos de ventas y cambiar la
Propuesta 13 para aumentar nuestros impuestos prediales, sé que la solución no
es aumentar los impuestos. Tenemos que enfocarnos en la creación de trabajos,
rehacer nuestra economía, cortar el derroche de gastos por parte del gobierno y
reformar el sistema estatal de pensiones públicas.
Esta es nuestra oportunidad para mover a California en una dirección nueva. Con
su ayuda y su voto, podemos hacer eso. Siéntase con la confianza de llamar o
envíeme un correo electrónico si usted tiene alguna pregunta al (805) 708-9100 o
[email protected] Gracias.
CANDIDATO PARA MIEMBRO DE LA ASAMBLEA DEL ESTADO
ASAMBLEA DISTRITO 37
Nombre: ROB WALTER
Ocupación: Abogado/Anfitrión de Radio
Edad: 61
California ya no es un gobierno de la gente, por la gente y para la gente. En
su lugar se ha convertido en un gobierno de burocracia y por una legislatura
que es extremadamente generosa con el dinero de otras personas, en otras
palabras, su dinero. El estado está en quiebra; sin presupuesto cuadrado,
miles de millones en deuda y legisladores que piensan que merecen ser
reelegidos. Rob Walter, con 25 años de experiencia en los negocios y 2 títulos
en derecho, traerá el sentido común, una ética de trabajo muy arraigada y la
disciplina fiscal a la legislatura más indisciplinada del país.
California impulsa los negocios fuera del estado con impuestos altos y
regulaciones mientras que subsidia el 33% de todos los beneficiarios de
asistencia social en los EE.UU. Impulsamos a las familias fuera de este
estado que ya no quieren que sus niños sean usados en los experimentos de
ingeniería social que vienen de Sacramento, todo mientras que nuestro
sistema educativo se hunde hasta el fondo del barril de los EE.UU.
Necesitamos a un representante que luchará por trabajos reales, no trabajos
creados por el gobierno que producen poco y despilfarran el dinero de los
contribuyentes. Necesitamos opciones de calidad y alternativas en la
educación; opciones dirigidas por los padres, no los burócratas. Necesitamos
a un representante que no aceptará contribuciones de los sindicatos del sector
público o tribus basadas en casinos y que será ferozmente independiente de
todos los intereses especiales. Más que nada necesitamos regresar a los
valores de la prueba del tiempo y de los principios sobre los que se fundó esta
gran nación.
NECESITAMOS A ROB WALTER.
N VE 001-009
CANDIDATO PARA SUPERVISOR DEL CONDADO DE VENTURA
PRIMER DISTRITO SUPERVISORIO
Nombre: BOB ROPER
Ocupación: Jefe de Bomberos del Condado de Ventura
Edad: 56
Mi esposa y yo crecimos en Ventura y después nos mudamos a Ojai, donde abrí
un negocio y me di de voluntario como bombero.
Me encantaba ayudar a la gente, así que me hice empleado del Departamento de
Bomberos de tiempo completo en 1980. Conforme ascendía de rango, descubrí un
talento para el liderazgo. En 1997, fui nombrado Jefe de Bomberos del Condado
de Ventura.
Como Jefe, administraba a 587 empleados y un presupuesto de $135 millones. A
través de los años he presentado muchas innovaciones para mejorar el servicio,
proteger el medio ambiente y cuadrar el presupuesto.
Es un gran trabajo. Pero cada gran organización necesita cambios con regularidad
en la cima – un liderazgo nuevo para desafiar las suposiciones viejas. Es por eso
que recientemente me jubilé como Jefe de Bomberos – y es por eso que presento
mi candidatura para Supervisor.
He comprobado que puedo hacer al gobierno que trabaje bien y eficientemente.
En estos tiempos difíciles, el Condado puede beneficiarse de las lecciones
aprendidas en el fortalecimiento de nuestro Departamento de Bomberos.
Trabajando juntos, podemos:
Trabajar con negocios locales para crear trabajos y hacer crecer nuestra
economía.
Reformar los programas de pensiones y reducir el costo del gobierno.
Enfocarnos en nuestras más altas prioridades: la seguridad Pública, y proteger la
calidad de vida del Condado de Ventura.
CANDIDATO PARA SUPERVISOR DEL CONDADO DE VENTURA
PRIMER DISTRITO SUPERVISORIO
Nombre: STEVE BENNETT
Ocupación: Supervisor del Condado de Ventura
EL CONDADO DE VENTURA ES UN LUGAR EXTRAORDINARIO para vivir,
trabajar y criar a una familia. Un antiguo maestro, presento mi candidatura para la
reelección porque quiero seguir siendo una voz para las políticas de sentido común
que mantienen a nuestro condado excepcional.
Nos hemos enfrentado a algunos desafíos económicos difíciles. Sin embargo la
salud a largo plazo del gobierno del condado se ha visto fortalecida por las
decisiones lógicas de política que hemos hecho.
Cuando fui elegido por primera vez, las reservas del Condado de Ventura estaban
a cero. Hoy en día, las reservas han crecido al 10% de nuestro presupuesto.
Mucho antes de que se hiciera políticamente popular, dirigí a la Junta sobre la
importante reforma de pensiones. Logré que se rechazara un aumento indignante
de pensión para los jefes elegidos de departamento y bloqueé exigencias de
pensiones caras que otros gobiernos locales aprobaron.
Decenas de millones anualmente han sido ahorrados permitiendo la seguridad
pública y programas tal como el cuidado de crianza temporal para los niños siguen
siendo fuertes.
Mi dura ley a la reforma de campañas disminuyó la influencia de mucho dinero en
el gobierno del condado. Los Supervisores del Condado ya no pueden aceptar
contribuciones ilimitadas.
Para mayor información, visite mi sitio web: www.roperforsupervisor.com.
Sigo protegiendo nuestro medio ambiente al mejorar la calidad de agua de
playa/arroyo y preservando los espacios abiertos/tierras agrícolas del condado al
bloquear los esfuerzos para debilitar SOAR.
Sería un honor contar con su apoyo.
Con su apoyo, espero poder responder a los desafíos del mañana con el mismo
Bob Roper
planteamiento de sentido común al buen gobierno. Gracias.
N VE 001-010
DISTRITO ESCOLAR UNIFICADO DE VENTURA
ANÁLISIS IMPARCIAL POR EL ASESOR
JURÍDICO DEL CONDADO*
MEDIDA “Q”
Los distritos escolares pueden gravar impuestos especiales, con la
aprobación de dos tercios de los votos emitidos en una medida fiscal
especial, conforme a la sección 4 del Artículo XIIIA de la
Constitución de California y las secciones 50075-50077, 50079, y
53722 del Código Gubernamental.
La Junta de Educación (la Junta) del Distrito Escolar Unificado de
Ventura (VUSD) propone gravar un impuesto calificado especial en
bienes raíces dentro de VUSD. El impuesto se fijaría en una tarifa
de $59 por parcela. Como resultado de su aprobación, los dueños
de bienes raíces (no exentos) imponibles en VUSD pagarían
anualmente un impuesto adicional de $59 por parcela por cuatro
años, comenzando el 1 de julio de 2013. Una parcela se define
como cualquier unidad de terreno en VUSD que recibe una factura
de impuestos separada del Recaudador de Impuestos del Condado;
sin embargo, para módulos multifamiliares, según la clasificación por
el Tasador del Condado, las parcelas serían definidas de la
siguiente manera: 2 a 4 módulos constituirán dos parcelas; 5 o más
módulos constituirán 5 parcelas.
independiente para la Supervisión para asegurar que todos los
fondos de esta medida fiscal especial se usen para los propósitos
específicos aprobados por los votantes. Este Comité Comunitario
para la Supervisión presentará un informe anual sobre cómo se
agotan estos fondos.
Un voto de “sí” es un voto para aprobar un impuesto calificado
especial de $59 por parcela sobre las parcelas dentro de VUSD por
un plazo de cuatro años de tiempo, como se mencionó
anteriormente. Un voto de “no” es un voto para no aprobar el
impuesto de $59 por parcela.
* La Sección 9500 del Código Electoral de California requiere al Asesor Jurídico del
Condado a que prepare un análisis imparcial de cada medida escolar que aparece en
la balota.
El propósito declarado del impuesto es para proporcionar ingresos
que no pueden ser tomados por el Estado y para ayudar en
preservar y mejorar los programas académicos en VUSD. La
propuesta incluye medidas para la obligación de dar cuentas
incluyendo la creación de un Comité Comunitario para la
Supervisión. Las medidas se declaran para proporcionar la
supervisión y la obligación de dar cuentas para asegurar que los
ingresos del impuesto se usen: para los programas de asignaturas
académicas, tal como ciencia, matemáticas, tecnología, lectura,
escritura, las artes y música; para evitar futuros aumentos en el
número de alumnos en las clases; para preservar los cursos que se
ofrecen y materias electivas que son necesarios para que los
alumnos compitan para la admisión a colegios y universidades; para
proporcionar apoyo instructivo para los alumnos batallando con los
cursos básicos; y para reducir el impacto de los recortes
presupuestarios del Estado al proporcionar una fuente estable de
financiamiento local que no puede ser tomada por el Estado u otros
distritos escolares. Sin embargo, la Junta gobernante del VUSD
puede determinar que, en cualquier año escolar dado, los cambios
en la población estudiantil, las restricciones fiscales, o cambios en el
financiamiento estatal o federal hacen usar los ingresos de esta
medida para los propósitos antes indicados no factible o
desaconsejable.
Las ganancias de este impuesto especial se depositarán en una
cuenta separada de VUSD. Las ganancias de la cuenta sólo
pueden ser agotadas para los propósitos identificados, como se dijo
y limitada arriba, y un informe anual por escrito se le tiene que hacer
a la Junta gobernante de VUSD mostrando la cantidad de fondos
recaudada y agotada de las ganancias de este impuesto así como el
estado de cualquier y todos los proyectos, programas, o propósitos
financiados de sus ganancias.
Además, como se mencionó arriba, si esta medida es aprobada, la
Junta de VUSD tiene que nombrar un Comité Comunitario
9034s-1
N VE 001-011
ARGUMENTO A FAVOR DE LA MEDIDA “Q”
Nuestras escuelas públicas locales son el activo más importante de
nuestra comunidad y han sido siempre nuestra prioridad número uno.
De alumnos que logran más a una mayor seguridad de la comunidad a
valores mejorados de vivienda, las escuelas de calidad hacen una
diferencia.
Hoy en día, sin su ayuda, este valioso recurso comunitario se enfrenta a
serios recortes financieros y muchos programas académicos esenciales
están en peligro de ser eliminados.
La Medida Q les proporcionará a las escuelas de Ventura con una fuente
garantizada de fondos críticos locales para los programas académicos
que, por ley, tienen que ser gastados en nuestras escuelas locales y NO
PUEDEN SER TOMADOS POR EL ESTADO y gastados en otro lugar.
La Medida Q mejorará las escuelas de Ventura en muchas maneras
incluyendo:
Mantener y proteger los programas académicos incluyendo ciencias,
tecnología, lectura, escritura, y matemáticas.
Mantener y proteger los programas escolares de arte y de música.
Ayudar a prevenir más aumentos en el número de alumnos en los
salones de clase.
Aumentar el acceso estudiantil a la tecnología y las computadoras en el
salón de clase.
Reclutar y retener a maestros altamente competentes.
Comprar libros de texto y cuadernos de ejercicios actualizados del
alumno.
Además, la Medida Q viene con fuertes PROTECCIONES AL
CONTRIBUYENTE incluyendo:
Restricciones rigurosas que nada de fondos pueden ser usados para
salarios, beneficios o pensiones de los administradores.
Revisión anual por el comité de ciudadanos independientes para la
supervisión de todos los gastos.
Auditorías anuales de todos los gastos legalmente requeridas.
Garantías legales de que todos los fondos se gasten localmente y no
pueden ser tomados por el Estado y usados en otros lugares.
Las escuelas de calidad mejoran los valores de la vivienda y hacen para
una comunidad fuerte. La Medida Q le permitirá a nuestra comunidad a
dar el primer paso hacia la creación de una fuente local de fondos que
no pueden ser tomados por el Estado. Nos permitirá crear una solución
local para mantener y proteger la calidad de la educación en nuestras
escuelas.
¡Por favor acompáñenos a nosotros en votar SÍ sobre la Medida Q para
Escuelas de CALIDAD!
f/Mike Tracy
Jefe de Policía, Jubilado
REFUTACIÓN AL ARGUMENTO A FAVOR DE LA MEDIDA “Q”
Este impuesto nuevo garantiza impuestos más altos para Ventura. Este
impuesto nuevo garantiza que el Distrito Escolar Unificado de Ventura
continuará pagando 100% de los beneficios para la salud del empleado.
Este impuesto nuevo garantiza que los negocios y casas más grandes
pagarán una parte más grande del impuesto y los inquilinos con niños
pagarán casi nada.
Este impuesto nuevo no garantizará más programas académicos. No
garantizará el número pequeño de alumnos en los salones de clase.
Este impuesto nuevo no garantizará una reducción en el porcentaje de
personal administrativo a los maestros en el salón de clase. Este
impuesto nuevo no garantizará que el estado no reducirá aún más sus
fondos, haciendo el impuesto nuevo ineficaz.
Mientras que la Medida sería un impuesto controlado localmente usado
para las escuelas locales, sólo representará alrededor de 3% del
presupuesto total. El otro 97% de los ingresos de impuestos estatales o
impuestos prediales locales todavía pueden declinar dejando este
impuesto sólo como otro impuesto nuevo para que los contribuyentes
aguanten.
Una vez aprobado, lo más probable es que el Distrito Escolar Unificado
de Ventura se quede con este impuesto para siempre porque VUSD
dependerá de sus ingresos y hará sentir a los votantes tan culpables
que lo renovarán cuando se caduque.
Este impuesto nuevo no aborda los verdaderos problemas del aumento
de los costos de beneficios para los empleados, falta de control del
gasto escolar a nivel estatal, falta de control a nivel de la junta escolar
local y mandatos no financiados de programas escolares por parte del
estado.
En lugar de sólo cobrarles más impuestos a los ciudadanos, aborden
los verdaderos problemas que enfrentan nuestras escuelas.
VOTE NO SOBRE LA MEDIDA Q.
f/Robert J. Alviani
Banquero
f/Clifton J. Tingstrom
Antiguo Alcalde de Ventura
f/James Q. McDermott
Abogado
f/Robert W. Berry
CFO - Jubilado
f/Glenn J. Dickinson
Abogado
f/Bart Bleuel
Abogado
f/Marcos Vargas
Director Ejecutivo
f/Barbara S. Meister
Presidenta, Grupo Autos Barber
f/Dr. Jim Cowan
Superintendente de las Escuelas del Condado de Ventura Jubilado
9034s-2
N VE 001-012
ARGUMENTO EN CONTRA DE LA MEDIDA “Q”
REFUTACIÓN AL ARGUMENTO EN CONTRA DE LA MEDIDA “Q”
En 2010, un impuesto de parcela se intentó y fracasó. Fue
recomendado que VUSD aborde el pago de 100% de los beneficios
médicos para los empleados y lanzó una campaña para recaudar $100
de todos los que votaron sí. Nada de esto sucedió.
Todo mundo tiene el derecho a una opinión pero el argumento
presentado en contra de la Medida Q es incorrecto y carente de todo
fundamento. Aquí están los verdaderos hechos acerca de las escuelas
públicas de Ventura.
En su lugar, el VUSD prefiere cobrarles impuestos a todos y no abordar
sus asuntos presupuestarios primero. VUSD prefiere explotar a los
niños de la escuela para hacer una campaña para más fondos con un
impuesto injusto y no equitativo para los dueños de propiedad.
Hecho 1: El Distrito Escolar Unificado de Ventura NO paga 100% de los
beneficios para la salud de los empleados. Punto. Los empleados han
seguido asumiendo más y más de sus costos de beneficios de salud
conforme el Distrito recorta su presupuesto. Estos incluyen deducibles
más altos, copagos más altos y reducciones generales en la cobertura.
Este impuesto de parcela cobra un impuesto a los dueños de propiedad,
ya sea personal, negocio o comercial y excluye inquilinos. Dueños de
propiedad con arrendamientos no pueden recuperar su costo de este
impuesto al aumentar las rentas.
Este es un impuesto para sustituir los ingresos del Estado para que las
escuelas puedan seguir pagando 100% de los beneficios de salud de
sus empleados. El VUSD continúa eliminando maestros y programas
antes de reducir personal administrativo. Primero los salones de clase,
no los beneficios.
Unificado de Ventura paga 100% de los beneficios para la salud del
empleado, un costo que se proyecta seguir aumentando.
Independientemente de cómo se gastan los impuestos, menos fondos
irán a un salón de clase y más se pagará en beneficios.
Este impuesto se hará permanente. En 3-4 años, la siguiente campaña
será reanundar el impuesto para evitar paros involuntarios o clases
reduciadas.
Los impuestos prediales totales pagados al Distrito Escolar continúan
aumentando cada año así que no crea afirmaciones de lo contrario.
Una vez que el impuesto pase, un comité de ciudadanos
independientes para la supervisión no podrá hacer nada para cambiarlo
independientemente de sus resultados.
Este impuesto nuevo viene en un momento en que los impuestos
Federales y Estatales también están aumentando en 2013.
No es lo suficiente sencillo decir que necesitamos el dinero. Todos
necesitamos más dinero. Los ciudadanos no deberían tener que pagar
por más administración, 100% de los beneficios para la salud y menos
en el salón de clase. PRIMERO LOS SALONES DE CLASE, VOTE NO
sobre ESTA MEDIDA.
f/Robert J. Alviani
Banquero
f/Clifton J. Tingstrom
Antiguo Alcalde de Ventura
f/James Q McDermott
Abogado
Hecho 2: El Distrito ha recortado su presupuesto cada año por los
últimos cinco años. Las reducciones mayores de personal se han hecho
en TODOS los niveles, incluyendo administradores. Además, todos los
empleados en el Distrito han tenido su día recortado para ahorrar
dinero. ¿No lo cree? Pregúntele a cualquier amigo, pariente o vecino
que trabaja para el Distrito.
Hecho 3: Los fondos de la Medida Q NO sustituirán los ingresos del
Estado. Por ley, los fondos de la Medida Q TIENEN QUE ser gastados
en nuestras escuelas locales y NO PUEDEN ser tomados por el Estado
y gastados en otro lugar.
Hecho 4: Un comité de ciudadanos independientes para la supervisión
será LEGALMENTE REQUERIDO para asegurar que los fondos de la
Medida Q se gasten según lo prometido.
Su voto de sí proporcionará fondos para ciencias, tecnología, lectura,
escritura, matemáticas, arte y música.
Pero los beneficios de escuelas públicas fuertes van más allá de sólo la
educación. Escuelas fuertes ayudan a proteger los valores de la
vivienda, crear una economía local más fuerte y dar lugar a vecindarios
más seguros. Recuerde, estas son las escuelas de nuestra
COMUNIDAD. Benefician a todos los ciudadanos y son un recurso que
tenemos que proteger.
¡Vote SÍ sobre la Medida Q para escuelas de CALIDAD!
f/Ken Corney
Liga de Actividades Policía de Ventura
f/David S. Armstrong
Partidario de Negocios
f/Cheryl Heitmann
Directora Ejecutiva, Organización de las Artes
f/Thomas F. Golden MD
Cirujano Ortopédico
f/Kay Giles
Presidenta, Fundación Educativa Sin Fines Lucrativos
f/Robert W. Berry
CFO - Jubilado
f/Glenn J. Dickinson
Abogado
9034s-3
N VE 001-013
TEXTO COMPLETO DE LA MEDIDA “Q”
PRESENTACIÓN
Para mantener los programas académicos incluyendo ciencias, matemáticas, lectura, escritura, las artes y música,
financiar la tecnología en informática, y ayudar a evitar el aumento de alumnos en las clases con fondos que no pueden
ser tomados por el Estado y gastados en otros lugares, ¿deberá el Distrito Escolar Unificado de Ventura gravar un
impuesto de parcela de $59 por cuatro años, siempre y cuando un comité de ciudadanos independientes para la
supervisión sea requerido, todos los fondos sean gastados en las escuelas del vecindario, y nada de dinero sea usado
para los salarios administrativos?
PROPÓSITO
Para proporcionar ingresos locales que no pueden ser tomados por el Estado y para ayudar a preservar y mejorar los programas
académicos en nuestras escuelas, el Distrito Escolar Unificado de Ventura propone gravar y recaudar un impuesto especial calificado sobre
parcela por un plazo de 4 años, comenzando el 1 de julio de 2013, en la cantidad de $59 por parcela e implementar medidas de obligación de dar
cuentas para proporcionar la supervisión y la obligación de dar cuentas para asegurar que los fondos se usen para:
•
Financiar los programas de asignaturas académicas tal como ciencia, matemáticas, tecnología, lectura, escritura, las artes y
música;
•
Ayudar a evitar futuros aumentos en el número de alumnos en la clase en todos los años escolares;
•
Ayudar a preservar los cursos que se ofrecen y materias electivas que son necesarios para preparar a los alumnos para el
proceso competitivo de admisiones al colegio y a la universidad y a la fuerza laboral, y proporcionar apoyo instructivo para
aquellos alumnos batallando con los conceptos básicos;
•
Reducir el impacto de los profundos recortes del presupuesto Estatal al proporcionar una fuente estable de financiamiento
local que no puede ser tomada por el Estado u otros distritos escolares; y
•
Proteger la inversión de los contribuyentes en la educación y asegurar la obligación de dar cuentas del Distrito al proporcionar
la supervisión y auditorías financieras independientes de los ingresos y los gastos.
La Junta de Educación utilizará las ganancias del impuesto sobre parcelas para los propósitos listados arriba, a menos que la Junta
de Educación determine en cualquier año dado que los cambios en la población estudiantil, las restricciones fiscales, u otros cambios en el
financiamiento estatal o federal lo hacen no factible o desaconsejable. En cualquier caso, los ingresos del impuesto sobre parcelas se usarán
sólo para los propósitos educativos legítimos.
TASA DE IMPUESTO Y DURACIÓN
El impuesto especial calificado será gravado en una cantidad igual contra cada parcela de bienes raíces imponible en el Distrito en la
cantidad de $59 por parcela por cuatro años, comenzando el 1 de julio de 2013. En ningún caso el impuesto especial calificado excederá los
$59 por parcela por año.
PROCEDIMIENTOS
Gravamen por el Condado. Sujeto a la aprobación de dos tercios de los votantes, el impuesto especial de $59 por parcela será
vigente por un plazo de cuatro años comenzando el 1 de julio de 2013 y será recaudado por el Recaudador de Impuestos del Condado de
Ventura al mismo tiempo como y junto con, y estará sujeto a las mismas sanciones que los impuestos ad valórem generales recaudados por
dicho recaudador de impuestos.
Definición de Parcela. Una parcela se define como cualquier unidad de terreno en el Distrito que recibe una factura de impuestos
separada del Recaudador de Impuestos del Condado de Ventura, sin embargo, con respecto a cualquier parcela que está clasificada por el
Tasador del Condado de Ventura como residencial multifamiliar que contiene de 2 a 4 módulos constituirá 2 parcelas, y aquellas que
contienen 5 o más módulos constituirán 5 parcelas, para los propósitos de gravar y recaudar el impuesto especial contra tales parcelas, hasta
el punto permitido por ley.
Exenciones. Toda propiedad que de otra manera estaría exenta de los impuestos prediales también está exenta del impuesto
especial calificado
9034s-4
N VE 001-014
Procedimientos Exclusivos. Los procedimientos descritos incluso con respecto al gravamen y la recaudación del impuesto
especial y exenciones, y cualesquier procedimientos adicionales establecidos por la Junta de Educación, será el procedimiento de
reclamaciones exclusivo para los reclamantes procurando una exención, reembolso, reducción, o recálculo del impuesto de parcela especial.
Si algún reclamo en particular ha de ser resuelto por el Distrito o por el Condado será determinado por el Distrito, en coordinación con el
Condado según sea necesario. La Junta de Educación del Distrito podrá adoptar tales procedimientos adicionales o suplementarios que
considere necesarios o convenientes para la administración del impuesto especial calificado.
MEDIDAS DE RESPONSABILIDAD
Requisitos del Código Gubernamental. De acuerdo con los requisitos del Código Gubernamental de California secciones 50075.1
y 50075.3, las siguientes medidas de responsabilidad, entre otras, aplicarán a los impuestos especiales sobre parcelas gravados de acuerdo
con esta Medida: (a) los propósitos específicos del impuesto especial sobre parcelas serán aquellos propósitos identificados anteriormente; (b)
las ganancias del impuesto especial sobre parcelas serán aplicadas sólo a aquellos propósitos específicos identificados anteriormente; (c) una
cuenta especial separada será creada en la cual las ganancias de los impuestos especiales sobre parcelas tienen que ser depositadas; y (d)
un informe anual por escrito se le hará a la Junta de Educación del Distrito mostrando (i) la cantidad de los fondos recaudada y agotada de las
ganancias de los impuestos especiales y (ii) el estado de cualesquier proyectos, programas, o propósitos requeridos o autorizados para ser
financiados de las ganancias de los impuestos especiales, tal como fue identificado anteriormente.
Comité Comunitario para la Supervisión. Además de las medidas de la obligación de dar cuentas requeridas por la ley Estatal, un
Comité Comunitario independiente para la Supervisión será nombrado por la Junta de Educación para aconsejar a la Junta sobre los gastos
financiados por la medida para asegurar que dichos fondos se gasten para los propósitos aprobados por los votantes. El Comité Comunitario
para la Supervisión monitoreará los gastos de estos fondos por el Distrito e informará anualmente a la Junta y a la comunidad sobre cómo
estos fondos se han gastado.
PROTECCIÓN DE FONDOS
La ley actual prohíbe cualquier reducción en fondos Estatales o Federales al Distrito debido a la adopción del Distrito de un impuesto
sobre parcelas. Sin embargo, si cualesquier tales fondos se reducen debido a la adopción de este impuesto sobre parcelas, entonces la
cantidad de los impuestos especiales sobre parcelas se reducirá anualmente según sea necesario para restablecer dichos fondos Estatales o
Federales.
DIVISIBILIDAD
La Junta de Educación del Distrito por la presente declara, y los votantes al aprobar esta medida concuerdan, que cada sección,
párrafo, oración y cláusula de esta medida tiene un valor independiente, y la Junta de Educación y los votantes habrían adoptado cada
disposición de la presente a pesar de cada una de las otras disposiciones de la presente. Al ser aprobada esta medida por los votantes, si
cualquier parte se le encuentra por un tribunal de jurisdicción competente de ser inválida por cualquier razón, todas las partes restantes de la
presente permanecerán en pleno vigor y efecto hasta el máximo permitido por ley.
9034s-5
N VE 001-015
VOTANTES POR PRIMERA VEZ
El Decreto Ayudar a América a Votar dice que si un individuo se registra por correo y no ha votado
anteriormente en una elección para un cargo federal en la jurisdicción, luego (a) si la persona vota en
persona, el votante tiene que enseñar una identificación con foto o un documento con ambos el nombre
del votante y el domicilio residencial tal como: un Cobro de Servicio Público actual, Estado de Cuenta
Bancaria, Cheque Gubernamental o Documentos Gubernamentales; (b) Si el votante vota por correo, el
votante tiene que presentar una copia de una identificación con foto o un documento con ambos el nombre
del votante y el domicilio residencial. (Si el votante proporciona el número de su licencia de manejar
cuando se esté registrando para votar, y el número concuerda con un registro estatal, entonces al votante
no se le requerirá enseñar una identificación cuando él o ella vote.)
VOTAR PROVISIONAL EN EL LUGAR DE VOTACIÓN
El proceso para votar provisional les permite a los votantes cuya elegibilidad para votar no puede ser
determinada en el lugar de votación para votar. Veintiocho días después de la elección, los votantes
pueden usar el recibo que ellos recibieron el Día de las Elecciones para llamar a la División de Elecciones
del Condado de Ventura para averiguar si su balota provisional fue contada, y si no, por qué.
Razones para votar provisional...
1. El nombre del votante no está listado en la Lista Principal en el lugar de votación.
2. El votante se ha mudado dentro del condado, pero no se registró de nuevo para votar.
3. El nombre del votante está listado en la Lista Principal como haber recibido una Balota de Votar Por
Correo (VPC) pero, por cualquier razón, no puede entregarla.
4. El votante está listado en la Lista Principal y se le requiere enseñar comprobante de identificación por
ser un Votante en una Elección Federal por Primera Vez, pero no puede mostrar un comprobante.
SI USTED ESTÁ EN UN RECINTO DE BALOTA POR CORREO
Si la información en la etiqueta en la contraportada de este folleto de muestra de balota indica que usted
reside en un recinto de balota por correo, no está asignado a un lugar de votación para esta elección y
usted recibirá su Balota Oficial por correo. Los recintos de Balota por Correo son creados cuando
diferentes distritos en su área están teniendo elecciones. Debido a que usted puede sólo votar sobre
asuntos para el distrito en el cual reside, puede haber sólo 250 o menos votantes viviendo en la misma
área, con los mismos asuntos en su balota. Los asuntos en su balota pueden ser diferentes a los de su
vecino. No es viable establecer un lugar de votación para un número pequeño de votantes; por
consiguiente, establecemos recintos de balota de correo. Si usted reside en un recinto de balota por
correo, por favor esté al tanto con el correo para su balota Oficial de Votar Por Correo. Debería recibir
esta balota aproximadamente tres semanas antes de la elección. Si no la recibe, por favor póngase en
contacto con la División de Elecciones del Condado de Ventura inmediatamente al (805) 654-2739 o llame
gratis en el Condado de Ventura al (800) 500-3555. Su balota votada tiene que ser devuelta en el sobre de
devolución con porte pagado que se le proporciona a usted con su firma y domicilio al lado dorso del sobre
donde está indicado. Usted puede devolver su balota por correo; sin embargo, tiene que ser recibida a
más tardar para las 8 p.m. el Día de las Elecciones (matasellos no son aceptables) o puede devolverla
entre las 7 a.m. y las 8 p.m. a cualquier lugar de votación en el Condado de Ventura o a la División de
Elecciones del Condado de Ventura, 800 S. Victoria Avenue, Ventura.
AVISO AL DAÑADO FISICAMENTE, VISUALMENTE, AUDITIVAMENTE O DE HABLA
Si el lugar de votación no está indicado como accesible al votante físicamente discapacitado, un miembro
del consejo del recinto llevará una balota a la persona físicamente discapacitada a un lugar lo más cerca
posible al lugar de votación que es accesible a tal persona, califica a tal persona para votar, y devuelve la
balota votada al lugar de votación. Los votantes que afirman que necesitan ayuda, p.ej., ayuda física o de
idioma, para marcar su balota recibirán la ayuda de no más de dos personas seleccionadas por el votante.
La División de Elecciones tiene un TDD (Aparato de Telecomunicaciones para el Sordo) para proporcionar
información sobre la elección, (805) 656-1313. Para el Dañado Visualmente, cintas de audio de las
Medidas de la Balota Estatal están disponibles de la División de Elecciones, (805) 654-2664.
N VE 001-016
EMITA SU BALOTA DE MANERA CONVENIENTE – ¡POR CORREO!
¿Quién Puede Votar Por Correo?
Cualquier votante registrado puede solicitar una balota de Votar Por Correo, haciendo el votar por correo
accesible para todo mundo.
¿Cómo Solicito para una Balota de Votar Por Correo?
En la contraportada de este folleto de la Muestra de Balota usted
encontrará su solicitud para recibir una Balota de Votar Por Correo.
Llene la información requerida, firme la solicitud, luego deposite la
solicitud en el correo o devuélvala en persona a la División de
Elecciones. Las solicitudes pueden ser enviadas por correo o
presentadas a la División de Elecciones hasta siete días antes del Día de
las Elecciones. Después de que su solicitud haya sido recibida y
procesada, usted inmediatamente recibirá su balota.
Opción de Votar Por Correo Permanente:
Los votantes de Votar Por Correo permanentes automáticamente reciben una balota en el correo dentro de 29
días antes de cada elección en la cual son elegibles para votar. Usted puede ser un votante de Votar Por
Correo permanente por el tiempo que quiera. ¿Le interesa? Complete la solicitud al lado dorso de este folleto
y marque la caja apropiada.
¿Cómo Voto Mi Balota?
Siga las instrucciones que acompañan su balota. Incumplimiento de completar su balota correctamente
podría arriesgar su voto.
Recuerde Firmar el Sobre de Devolución para Votar Por Correo.
El Funcionario de Elecciones tiene que comparar su firma con su tarjeta de registro para votar para verificar
que usted es el votante autorizado.
¿Cuándo/Cómo Devuelvo la Balota Votada?
Para que sea contada, su balota TIENE QUE ser recibida por la División de Elecciones a más tardar para el
cierre de las urnas el Día de las Elecciones. Las urnas cierran a las 8 p.m. Puede enviar por correo su balota
o traerla a la División de Elecciones. También puede dejar su balota en cualquier lugar de votación en el
condado el Día de las Elecciones.
Las balotas recibidas después del cierre de las urnas no pueden ser contadas a pesar del matasellos. Si
devuelve su balota votada por correo, no olvide ponerle al sobre el porte requerido.
PLAZO TOPE DE FECHAS Y ACONTECIMIENTOS
22 de OCTUBRE ÚLTIMO DÍA PARA REGISTRARSE PARA VOTAR PARA ESTA ELECCIÓN
2012
Si usted está actualmente registrado en el Condado de Ventura y se ha mudado dentro
del Condado de Ventura, pero no se ha registrado de nuevo, todavía puede votar en
esta elección. Llame al 805-654-2739 o al 800-500-3555 para enterarse cómo.
30 de OCTUBRE
2012
ÚLTIMO DÍA PARA SOLICITAR PARA VOTAR POR CORREO
PARA ESTA ELECCIÓN
6 de NOVIEMBRE ÚLTIMO DÍA PARA DEVOLVER SU BALOTA. Las Balotas de Votar Por Correo
2012
completadas deben ser recibidas por la Oficina de la División de Elecciones o en
cualquier Lugar de Votación en el Condado de Ventura a más tardar 8:00 p.m. Los
votantes pueden revisar si su balota votada ha sido recibida por la División de Elecciones
visitando nuestro sitio web en: http://recorder.countyofventura.org/elections.
Envíe temprano ya que los matasellos no cuentan.
N VE 001-017
3 MANERAS DE VOTAR
VOTE TEMPRANO
VOTE POR CORREO
A partir del 8 de octubre, 29 días antes de
la elección, la División de Elecciones del
Condado de Ventura abre como un lugar de
votación. Esto les proporciona a los
votantes la oportunidad de emitir su balota
antes del día de las elecciones. Usted
puede venir y votar en la División de
Elecciones, o puede venir a recoger una
balota y llevársela a casa.
Los votantes pueden solicitar que una balota les
sea enviada por correo para esta sola elección o
para todas las elecciones futuras.
Lugar y Hora:
Condado de Ventura División de Elecciones
800 S. Victoria Ave, Ventura
El 8 de octubre es el primer día que usted
puede recibir una balota de Votar Por Correo.
(Los ciudadanos en el extranjero y el personal
militar y sus cónyuges elegibles o personas a su
cargo pueden obtener una balota 60 días antes
de la elección.)
El 30 de octubre es el último día para solicitar
que una Balota de Votar Por Correo le sea
enviada a usted.
8 a.m. a 5 p.m. de lunes a viernes
Teléfono: 805-654-2664 o 800-500-3555
Usted puede presentar una solicitud por escrito
(véase la contraportada de este folleto o en línea
en http://recorder.countyofventura.org/
elections/forms) por correo, FAX (805-648-9200)
o en persona en la División de Elecciones. Por
ley, las solicitudes de Votar Por Correo tienen
que ser recibidas por lo menos siete días antes
del Día de las Elecciones.
VOTE EN SU LUGAR DE VOTACIÓN
El Día de las Elecciones las Urnas abren a las 7 a.m. y cierran a las 8 p.m.
LA UBICACIÓN DE SU LUGAR DE VOTACIÓN PUDO HABER CAMBIADO de donde usted votó
en la última elección. Por favor consulte la etiqueta al lado dorso de este folleto para determinar
donde se encuentra la ubicación de su lugar de votación para esta elección.
Si usted está asignado a un recinto de balota por correo, hay 250 o menos votantes en su área.
A usted automáticamente se le enviará por correo una balota de Votar Por Correo.
N VE 001-018
Carta de Derechos del Elector
1. Tiene el derecho de emitir una balota, si es un elector debidamente inscrito.
Elector debidamente inscrito significa un ciudadano de los Estados Unidos que
sea residente de este estado, que tenga por lo menos 18 años de edad y que no
esté en prisión ni en libertad condicional por haber sido condenado por un delito
mayor, y que esté inscrito para votar en el domicilio donde vive actualmente.
2. Tiene el derecho de emitir una balota provisional si su nombre no figura en
el padrón electoral.
3. Tiene el derecho de emitir una balota si está presente y en la fila en el lugar
de votación antes del cierre de las urnas.
4. Tiene el derecho de emitir una balota secreta libre de intimidaciones.
5. Tiene el derecho de recibir una balota nueva, si antes de emitirla, cree que
ha cometido un error.
Si en cualquier momento, antes de que finalmente emita su balota, cree que ha
cometido un error, tiene el derecho de cambiar la balota estropeada por otra.
Los electores que Voten por Correo también pueden solicitar y recibir una nueva
balota si devuelven la balota estropeada a un funcionario electoral antes del cierre
de las urnas el día de las elecciones.
6. Tiene el derecho de recibir ayuda para poder emitir su balota, si no puede votar
sin ser ayudado.
7. Tiene el derecho de devolver la balota de Votar por Correo en que ha votado a
cual quier lugar de votación del condado.
8. Tiene el derecho de obtener materiales electorales en otro idioma, si su recinto
tiene un número suficiente de residentes para justificar su producción.
9. Tiene el derecho de hacer preguntas sobre el proceso electoral y observar este
proceso.
Tiene el derecho de hacerle preguntas al funcionario del recinto o a funcionarios
electorales acerca del proceso electoral y tiene el derecho de recibir una respuesta o de
ser enviado al funcionario indicado para obtener una respuesta. Sin embargo, si sus
preguntas persistentes interrumpen el desempeño de sus labores, el funcionario del
centro o los funcionarios electorales pueden dejar de responder a sus preguntas.
10. Tiene el derecho de denunciar cualquier actividad ilegal o fraudulenta al
funcionario electoral local o a la oficina del Secretario de Estado.
Si usted cree que se le ha negado alguno de estos derechos, o si tiene conocimiento
de cualquier fraude electoral o de conducta indebida, favor de llamar a la línea
confidencial y libre de costo del Secretario de Estado.
LÍNEA DIRECTA PARA PROTEGER AL ELECTOR
1-800-345-VOTE (8683)
N VE 001-019
SUGERENCIAS ÚTILES PARA HACER MÁS FÁCIL EL DÍA DE
LAS ELECCIONES
Los oficiales del distrito electoral son ciudadanos igual que usted. Ellos sinceramente quieren
hacer que el votar sea fácil mientras tanto protegiendo en contra del fraude de votantes. Aquí
están algunas ideas para que usted haga que el Día de las Elecciones sea más fácil para
todos.
56-HHs
•
Las ubicaciones de los Lugares de Votación pueden cambiar para cada elección. Su
lugar de votación esta listado en la contraportada de este folleto de la Muestra de
Balota.
•
Revise para asegurarse de saber dónde está localizado su lugar de votación.
•
Lleve consigo este folleto de la Muestra de Balota a las urnas para ayudar al oficial
del distrito electoral a encontrar rápidamente su nombre y dirección en la lista de los
votantes.
•
Vaya al las urnas preparado/a. Lea y marque su Muestra de Balota antes del Día de las
Elecciones y llévela consigo para consultarla mientras esté en la casilla de votación.
Esto es muy útil cuando se trata de una balota larga.
•
Si usted es un votante por primera vez, esté preparado para presentar una
identificación.
N VE 001-020
A
REMITE:
Franqueo
requerido
No será
entregado
sin franqueo
adecuado
¿FIRMÓ USTED SU SOLICITUD?
MARK A. LUNN
CLERK RECORDER/REGISTRAR OF VOTERS
ELECTIONS DIVISION
800 S VICTORIA AVE
VENTURA CA 93009-1201
/930091201005/
C
BUSINESS REPLY MAIL
FIRST-CLASS MAIL
PERMIT NO. 118
VENTURA, CA
POSTAGE WILL BE PAID BY ADDRESSEE
MARK A. LUNN
CLERK RECORDER/REGISTRAR OF VOTERS
ELECTIONS DIVISION
800 S VICTORIA AVE
VENTURA CA 93003-9501
/9300395010/
NO FRANQUEO
NECESARIO
SI ENVIADO
DENTRO DE
LOS ESTADOS
UNIDOS
From
County Clerk and Recorder
Elections Division
County of Ventura
MARK A. LUNN, Clerk Recorder/Registrar of Voters
800 S. Victoria Avenue
Ventura, CA 93009-1200
NON PROFIT ORG.
U.S. POSTAGE
PAID
LONG BEACH, CA
PERMIT NO. 40100
¯
SEPARESE AQUI
SEPARESE AQUI
©
©
Núm. del Grupo de Balota y Núm. de Ident. del Votante
Núm. de Recinto y Accesibilidad al Discapacitado
Lugar de Votación
Ubicación del Lugar de Votación
L
©
©
¿ACCESO?
°
DELIVER TO:
HCP:
LA SOLICITUD DEBE SER RECIBIDA POR LA DIVISIÓN DE ELECCIONES 7 DÍAS ANTES DE LA ELECCIÓN GENERAL PRESIDENCIAL
DEL 6 DE NOVIEMBRE DE 2012, A MAS TARDAR 5:00 P.M., 30 DE OCTUBRE DE 2012.
POR LA PRESENTE SOLICITO UNA BALOTA DE VOTAR POR CORREO PARA LA ELECCIÓN GENERAL PRESIDENCIAL - 6 DE NOVIEMBRE DE 2012.
Solicito el Estado de Votar Por Correo Permanente
Yo certifico bajo pena de perjurio conforme a las leyes del Estado de California que la información en esta solicitud es verdadera y correcta.
FIRMA
¶
______________________________________________________________________________ FECHA_______________________
(Tiene que ser la firma del elector, no se acepta un Poder)
1. DOMICILIO RESIDENCIAL
¶
__________________________________________________________________________________________________________________
CALLE
CIUDAD
2. Por favor, envíe mi Balota de Votar Por Correo a este domicilio, si es distinto del domicilio residencial:
CALLE _______________________________________________________________________________________________________________
BALLOT TYPE
001S
CIUDAD_____________________________________________ESTADO _________________________ CODIGO POSTAL ________________
SEPARESE AQUI
°
+
SEPARESE AQUI
SE NECESITAN OFICIALES PARA LA ELECCIÓN
+
¯
¿Está usted interesado en servir a su comunidad? Se necesitan electores interesados para
prestar servicio como Oficiales Electorales en diversos recintos para las próximas elecciones.
La compensación por prestar servicio en los lugares de votación varía entre $90-$125 el día
dependiendo del puesto asignado. También se acepta a los voluntarios. (Un “Día de la Elección”
es de 6:15 a.m. a 9:30 p.m. aproximadamente.)
Nombre ___________________________________________ Núm. de Recinto ______________
(Véase el cuadro de la “Ubicación del Lugar de Votación” en la parte alta de la página)
Domicilio _______________________________________________________________________
Ciudad ____________________Código Postal _______Teléfono ( ____ ) _____________________
Idiomas que habla (además del español) ____________________________________________
Gracias por su interés,
División de Elecciones del Condado de Ventura
VENTURA COUNTY
SOLICITUD PARA BALOTA DE VOTAR POR CORREO
NO UTILICE ESTE FORMULARIO SI USTED YA HA SOLICITADO UNA BALOTA DE VOTAR POR CORREO PARA ESTA ELECCIÓN.